|
題白馬驛 / 作者:薛逢 |
晚麥芒干風(fēng)似秋,旅人方作蜀門游。
家林漸隔梁山遠(yuǎn),客路長(zhǎng)依漢水流。
滿壁存亡俱是夢(mèng),百年榮辱盡堪愁。
胸中憤氣文難遣,強(qiáng)指豐碑哭武侯。
|
|
題白馬驛解釋: 譯文:《題白馬驛》
晚上,麥田中的芒草在干燥的風(fēng)中搖擺,宛如秋天。旅人們將要到達(dá)四川門戶。家林已經(jīng)逐漸遠(yuǎn)離了梁山,長(zhǎng)路上仍依靠著漢水的流動(dòng)。壁上的存亡之事全都是一場(chǎng)夢(mèng),百年的榮辱盡化為愁苦。胸中的憤怒很難通過文詞來宣泄,只能強(qiáng)自詠史哀悼武侯。
詩(shī)意:這首詩(shī)描繪了一個(gè)旅人的心情和內(nèi)心的掙扎。他身處異鄉(xiāng),思念著遠(yuǎn)離的家鄉(xiāng)和親人,同時(shí)又感嘆于歷史的變遷和個(gè)人的無力。在這種無力感下,他試圖通過寫詩(shī)來抒發(fā)內(nèi)心的憤怒和悲傷,但發(fā)現(xiàn)文字是有限的,難以完全表達(dá)心中的情緒和思緒。最后,他將目光轉(zhuǎn)向豐碑,借此來表達(dá)對(duì)歷史偉人武侯的敬仰和哀悼。
賞析:這首詩(shī)以秋天的田園景色為背景,通過旅人的心情來表達(dá)對(duì)家鄉(xiāng)和歷史的思念之情。詩(shī)中的晚麥芒、蜀門游和漢水流等形象描繪了旅人流連異地的情景,讓讀者感受到他離家后的孤寂和迷茫。而滿壁存亡、百年榮辱、憤氣文難遣等詞語,則直接表達(dá)了旅人內(nèi)心的痛苦和無奈。最后的豐碑和武侯則增添了一種歷史和文化的色彩,也讓讀者感受到旅人對(duì)歷史偉人的敬仰和自身的渺小。整首詩(shī)語言簡(jiǎn)練,情感真摯,給人以思考和共鳴的空間。 |
|