|
奉和仆射相公送東川李支使歸使府夏侯相公 / 作者:薛逢 |
兩地交通布政和,上臺(tái)深喜使星過(guò)。
歡留白日千鐘酒,調(diào)入青云一曲歌。
寒柳翠添微雨重,臘梅香綻細(xì)枝多。
平津萬(wàn)一言卑散,莫忘高松寄女蘿。
|
|
奉和仆射相公送東川李支使歸使府夏侯相公解釋?zhuān)?/h2> 中文譯文:奉和仆射相公送東川李支使歸使府夏侯相公
兩地交通布政和,上臺(tái)深喜使星過(guò)。
歡留白日千鐘酒,調(diào)入青云一曲歌。
寒柳翠添微雨重,臘梅香綻細(xì)枝多。
平津萬(wàn)一言卑散,莫忘高松寄女蘿。
詩(shī)意:這首詩(shī)是薛逢為仆射相公送別東川李支使歸使府夏侯相公而作的。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)兩地交流的慶賀和高興之情。他歡快地留下了白日千鐘酒,演唱了一曲高歌,來(lái)慶祝這個(gè)喜訊。詩(shī)人還描繪了寒柳翠綠添了微雨,臘梅綻放了細(xì)小的花朵。最后,他囑托夏侯相公不要忘記把寄托給女蘿的高大松樹(shù)的話(huà)語(yǔ)帶給他們。
賞析:這首詩(shī)以歡快的節(jié)奏和生動(dòng)的描寫(xiě)展示了詩(shī)人的高興之情。他用飽滿(mǎn)的詞句描繪了兩地交流的和諧和慶賀的氛圍。在形容自然景色時(shí),寒柳和臘梅的形象表現(xiàn)出了氣候的變化和生命的綻放。最后,詩(shī)人通過(guò)提醒夏侯相公寄托給女蘿的話(huà)語(yǔ),表達(dá)了對(duì)友誼和感情的關(guān)注和關(guān)心。整首詩(shī)以歡慶和祝福為主題,展示了友誼、樂(lè)觀和美好的情感。 |
|