|
送同年鄭祥先輩歸漢南(時恩門相公鎮山南) / 作者:薛逢 |
年來驚喜兩心知,高處同攀次第枝。
人倚繡屏閑賞夜,馬嘶花徑醉歸時。
聲名本自文章得,藩溷曾勞筆硯隨。
家去恩門四千里,只應從此夢旌旗。
|
|
送同年鄭祥先輩歸漢南(時恩門相公鎮山南)解釋: 中文譯文:送同年鄭祥先輩歸漢南(時庵門饍公鎮山南)
年來驚喜兩心知,高處同攀次第枝。
多年以來,我們互相了解對方的心情,我們一起攀登高峰,一步一步地向前。
人倚繡屏閑賞夜,馬嘶花徑醉歸時。
我們依靠繡屏幕首輕松地賞夜景,騎著馬在花徑上歡快地回家。
聲名本自文章得,藩溷曾勞筆硯隨。
你的聲名是憑借自己的才華和文采獲得的,你曾經在草澤之中辛勞地用筆墨隨身。
家去恩門四千里,只應從此夢旌旗。
你離家遠走四千里,在恩門之外,你只能從此時開始夢幻般地追尋旌旗。
詩意和賞析:
這首詩是薛逢寫給同年友人鄭祥的送別詩。詩人通過描繪彼此交往的場景和心情,表達了對友人歸程的祝福和思念之情。
詩中的景物描寫生動細膩,將詩人和朋友一起欣賞夜景、醉馬歸家的情景描繪得栩栩如生。詩人表達了對朋友榮譽的由衷贊揚,聲名來自于他的才華和文采,同時也提到了朋友曾經為文學付出的努力。
最后兩句表達了友人離家的遠行,但也寄托了對朋友前途的美好祝愿,希望他在外地能夠追尋自己的夢想,并取得更大的榮耀。
整首詩情感真摯,語言簡練,表達了友誼之深和對朋友的祝福之情,展示了唐代文人的風采和豪情。 |
|