|
送剡客 / 作者:薛逢 |
兩重江外片帆斜,數(shù)里林塘繞一家。
門掩右軍馀水石,路橫諸謝舊煙霞。
扁舟幾處逢溪雪,長笛何人怨柳花。
若到天臺(tái)洞陽觀,葛洪丹井在云涯。
|
|
送剡客解釋: 中文譯文:《送剡客》
江邊的帆影斜斜,遠(yuǎn)離數(shù)里的林塘周圍只有一戶人家。
門掩著右軍剩下的水石,路橫跨著謝岑謝會(huì)的舊煙霞。
扁舟幾處遇到溪邊的雪花,長笛里傳來了誰的柳花哀嘆。
如果你去天臺(tái)洞陽觀景,葛洪修煉丹藥的井在云涯。
詩意和賞析:
這首詩描繪了送別剡客的場景,并通過景物的描繪表達(dá)了作者的情感。詩中的景物描繪非常精細(xì),通過江邊的帆影、林塘、門和路等元素,將送別的場景勾勒得生動(dòng)形象。右軍剩下的水石、謝岑謝會(huì)的舊煙霞,則表達(dá)了歲月的流轉(zhuǎn)和人事的變遷。扁舟遇到的溪雪和長笛中傳來的柳花哀嘆,則增添了詩中的傷感和凄涼之情。
詩的最后兩句則給出了一個(gè)地點(diǎn)的指示,天臺(tái)洞陽。葛洪是唐代的一位道士和煉丹術(shù)士,他倡導(dǎo)了一派道教的修煉方式,所以"葛洪丹井在云涯"一句也可理解為一個(gè)隱喻,暗示了剡客所追求的精神遠(yuǎn)離塵世浮華的境界。
整首詩以細(xì)膩的描繪和富有詩意的語言,呈現(xiàn)出送別時(shí)的愁緒和離別時(shí)的情感。讀者在閱讀時(shí)可以感受到作者對(duì)離別的深情和對(duì)人生變遷的思索。 |
|