|
遠(yuǎn)游 / 作者:杜甫 |
江闊浮高棟,云長(zhǎng)出斷山。
塵沙連越巂,風(fēng)雨暗荊蠻。
雁矯銜蘆內(nèi),猿啼失木間。
弊裘蘇季子,歷國(guó)未知還。
|
|
遠(yuǎn)游解釋:
《遠(yuǎn)游》是唐代詩(shī)人杜甫的一首詩(shī)。以下是該詩(shī)的中文原文:
江闊浮高棟,云長(zhǎng)出斷山。
塵沙連越巂,風(fēng)雨暗荊蠻。
雁矯銜蘆內(nèi),猿啼失木間。
弊裘蘇季子,歷國(guó)未知還。
**詩(shī)意和賞析**:
這首詩(shī)通過(guò)描繪江河寬廣,高樓層疊,云彩遮蔽山巒,風(fēng)雨交加的景象,以及雁飛翔于蘆葦中,猿猴啼叫于密林間,展現(xiàn)了詩(shī)人在遠(yuǎn)游途中所見(jiàn)所感,抒發(fā)了旅途中的情感和感受。
首兩句“江闊浮高棟,云長(zhǎng)出斷山。”通過(guò)運(yùn)用具象的描寫(xiě)手法,表達(dá)了江水寬廣,高樓聳立,云霧籠罩山巒的場(chǎng)景。這里的“江闊浮高棟”展現(xiàn)了江水的廣袤和高樓的層次感,使人感受到大自然的雄偉壯觀。而“云長(zhǎng)出斷山”則創(chuàng)造出山巒云霧的變幻之美,給人以意境深遠(yuǎn)之感。
接下來(lái)兩句“塵沙連越巂,風(fēng)雨暗荊蠻。”通過(guò)描述塵沙飛揚(yáng)、風(fēng)雨交加的景象,表達(dá)了旅途的辛苦和艱險(xiǎn)。其中“風(fēng)雨暗荊蠻”形象地描繪了風(fēng)雨籠罩下的荊蠻之地,增強(qiáng)了詩(shī)中的氛圍和旅行的險(xiǎn)阻感。
接著的兩句“雁矯銜蘆內(nèi),猿啼失木間。”通過(guò)雁飛蘆葦中、猿猴啼叫在樹(shù)木間的描寫(xiě),營(yíng)造出了大自然的生機(jī)與活力。這里的“矯銜”強(qiáng)調(diào)了雁的飛翔之美,而“啼失”則表達(dá)了猿猴的聲音在茂密的樹(shù)林間逐漸消失的畫(huà)面,與前文所述的荒涼景象形成鮮明對(duì)比,增添了情感上的起伏。
最后兩句“弊裘蘇季子,歷國(guó)未知還。”點(diǎn)明了詩(shī)人自己的身份和旅行的目的。詩(shī)人身著破舊的衣袍,是蘇秦、季布等古代名將的后裔,卻在異國(guó)他鄉(xiāng)飄泊,暗示了歷史滄桑和命運(yùn)的無(wú)常。而“歷國(guó)未知還”則表達(dá)了詩(shī)人漂泊他鄉(xiāng)、未知?dú)w程的心境,抒發(fā)了對(duì)家國(guó)的思念和不安。
總體而言,這首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景象的描繪,抒發(fā)了旅途中的辛苦、奔波,以及對(duì)家國(guó)的思念之情。通過(guò)景物的寫(xiě)照,詩(shī)人表現(xiàn)了內(nèi)心的情感,展現(xiàn)了旅行中的喜怒哀樂(lè),同時(shí)也折射出歷史變遷和人生的無(wú)常。
|
|