|
詠螢 / 作者:虞世南 |
的歷流光小,飄飖弱翅輕。
恐畏無(wú)人識(shí),獨(dú)自暗中明。
|
|
詠螢解釋?zhuān)?/h2> 中文譯文:
詠螢
歷經(jīng)千年流光小,騰飛時(shí)如蝶翅輕。
恐懼無(wú)人能了解,孤單暗中展光明。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描寫(xiě)了蠟螟能夠在黑暗中發(fā)出微弱的光亮,比喻了個(gè)體力量的微小卻又堅(jiān)強(qiáng),同時(shí)由于其微弱的光亮容易被人們忽略或者無(wú)法理解。
通過(guò)對(duì)蠟融燈的描寫(xiě),表達(dá)出個(gè)體力量的無(wú)奈,但同時(shí)又說(shuō)出這種微弱的光亮卻能在黑暗中閃耀。作者以此喻人,表達(dá)出在困境中的堅(jiān)持和自強(qiáng)。
賞析:
《詠螢》以蠟融燈為象征,抒發(fā)了作者身世之微賤,光芒之微薄。詩(shī)人發(fā)出對(duì)自己微弱存在被忽略的無(wú)奈與恐懼,同時(shí)表達(dá)了自己就是那只獨(dú)自閃爍在黑暗中的蠟融燈的決心和堅(jiān)韌。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔、幽默的語(yǔ)言,揭示出了詩(shī)人對(duì)自己境遇的真實(shí)感受,并借以抒發(fā)自己的情感。這首詩(shī)文字簡(jiǎn)意深,幾個(gè)簡(jiǎn)單的句子中通過(guò)蠟融燈的形象描寫(xiě),傳達(dá)出了內(nèi)心深處的力量和堅(jiān)守。表達(dá)了詩(shī)人的眷戀與憂(yōu)思。 |
|