|
郡中即事三首 / 作者:羊士諤 |
曉風(fēng)山郭雁飛初,霜拂回塘水榭虛。
鼓角清明如戰(zhàn)壘,梧桐搖落似貧居。
青門(mén)遠(yuǎn)憶中人產(chǎn),白首閑看太史書(shū)。
城下秋江寒見(jiàn)底,賓筵莫訝食無(wú)魚(yú)。
|
|
郡中即事三首解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《郡中即事三首》是唐代詩(shī)人羊士諤所作,描繪了早晨的山景、回塘的水榭、清明時(shí)的鼓角聲和悲涼的梧桐葉落情景。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
早晨的風(fēng)兒刮過(guò)山峰,雁群飛過(guò)城郭街巷。
霜降,水塘中的榭樓空無(wú)一物。
鼓角聲清脆如勁弩,仿佛在進(jìn)行沖鋒的戰(zhàn)斗。
梧桐樹(shù)葉被風(fēng)吹落,拂過(guò)貧寒人家的門(mén)廊。
遠(yuǎn)方的青門(mén)城樓使我想起故鄉(xiāng)的親人,
我已經(jīng)白發(fā)蒼蒼,閑適地看著太史書(shū)。
城下的秋江水冷得可以直接看到底,
賓朋之間的宴會(huì)上卻沒(méi)有魚(yú)肴,別驚奇。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以景物描寫(xiě)為主,通過(guò)對(duì)自然和生活的觀察,展示了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)的獨(dú)特感悟。詩(shī)人先描繪了清晨的山峰和飛過(guò)的雁群,表現(xiàn)了生機(jī)勃勃和自然美的景象。接著,詩(shī)人轉(zhuǎn)移到水榭,并通過(guò)描繪榭樓的空曠,傳達(dá)了一種寂寥和空虛的感覺(jué)。
接下來(lái),詩(shī)人描繪了清明時(shí)節(jié)的鼓角聲,將之比喻為戰(zhàn)斗。這里,鼓角聲可能代表著社會(huì)動(dòng)蕩的時(shí)代,與前面的虛無(wú)形成了對(duì)比。緊接著,詩(shī)人描述了悲涼的梧桐樹(shù)葉被風(fēng)吹落的景象,傳達(dá)出一種貧寒的感覺(jué)。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人回憶起遠(yuǎn)方的青門(mén)城樓,讓他想起了故鄉(xiāng)的親人。這里,青門(mén)城樓可能象征著離別和思鄉(xiāng)之情。然后,詩(shī)人說(shuō)自己已經(jīng)年邁,安閑地看著太史書(shū),表現(xiàn)出一種離群索居、超然物外的態(tài)度。
最后,詩(shī)人通過(guò)描繪城下的秋江水的清澈,對(duì)比了食宴上卻沒(méi)有魚(yú)肴的情景,傳達(dá)了一種物質(zhì)匱乏和清簡(jiǎn)的生活方式。
這首詩(shī)體現(xiàn)了唐代士人的灑脫豪放和憂國(guó)憂民的情懷。通過(guò)對(duì)大自然和現(xiàn)實(shí)生活的觀察,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)社會(huì)現(xiàn)狀的思考和對(duì)美好生活的向往。整首詩(shī)意境凄涼,情感深沉,形象地描繪出了生活中的多種對(duì)比,給人以深刻的思考和感受。 |
|