“驚覺凜毛發(fā),感我涕汍瀾”是出自《劉基》創(chuàng)作的“雜詩(三十三首)”,總共“4”句,當(dāng)前“驚覺凜毛發(fā),感我涕汍瀾”是出自第4句。
“驚覺凜毛發(fā),感我涕汍瀾”解釋: 詩句“驚覺凜毛發(fā),感我涕汍瀾”出自明代劉基(基元)的作品——雜詩《三十三首》。這里我們逐句分析: 1. "驚覺凜毛發(fā)":這句描述了一種突然的、強烈的震驚感。詩人通過“凜毛發(fā)”,即寒毛豎立,生動形象地描繪了人在極度驚嚇下的生理反應(yīng)。 2. "感我涕汍瀾":這句話表達(dá)了詩人的強烈情緒,甚至導(dǎo)致落淚。這里的“涕汍瀾”是對淚水洶涌、無法控制的形象描述。詩人通過這一系列強烈的感受,傳達(dá)出他對某種情境的深刻理解或者對人生的感慨。 創(chuàng)作背景與感想: 劉基生活在明朝初期,他的雜詩多反映了那個時代的生活面貌、社會變遷以及個人情感。這首詩可能是詩人面對某個驚心動魄事件時的真實寫照。 評價: 這句詩充分體現(xiàn)了劉基詩歌的語言魅力和藝術(shù)表現(xiàn)力。他善于運用生動的描繪手法,讓讀者仿佛置身其境。同時,詩人通過強烈的情緒表達(dá),傳達(dá)出對生活的深刻洞察和感悟。
查看完整“驚覺凜毛發(fā),感我涕汍瀾”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:驚覺凜毛發(fā),感我涕汍瀾 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|