|
雨中寒食 / 作者:羊士諤 |
令節(jié)逢煙雨,園亭但掩關(guān)。
佳人宿妝薄,芳樹彩繩閑。
歸思偏消酒,春寒為近山。
花枝不可見,別恨灞陵間。
|
|
雨中寒食解釋: 雨中寒食
令節(jié)逢煙雨,園亭但掩關(guān)。
佳人宿妝薄,芳樹彩繩閑。
歸思偏消酒,春寒為近山。
花枝不可見,別恨灞陵間。
譯文:
雨中的寒食
在這令節(jié)的煙雨中,園亭只有關(guān)上了。
佳人宿妝薄,芳樹上的彩繩閑蕩。
思鄉(xiāng)之情隨酒消散,春寒來到山近。
花枝兒不可見,懷別之恨在灞陵之間。
詩意和賞析:
這首詩描繪了雨中的寒食節(jié)景。寒食節(jié)是唐代的一個傳統(tǒng)節(jié)日,人們在這一天會到郊外野餐,享受春天的美好。然而,雨水卻打破了人們的計(jì)劃,園亭不得不關(guān)上。詩人用簡潔而凝練的語言,表達(dá)了自己對雨中寒食的感受。
詩中的佳人宿妝薄,意味著她沒有打扮,或者是因?yàn)橛晁寠y容變薄。詩人還描繪了芳樹上的彩繩隨風(fēng)飄蕩,暗示著節(jié)日的氣氛被雨水打散了。
詩人在詩中表達(dá)了自己的思鄉(xiāng)之情,但是這種思鄉(xiāng)之情被酒精消解。春天的寒冷也讓他感到離山很近。最后兩句“花枝兒不可見,懷別之恨在灞陵之間”,表達(dá)了詩人離別的憤怒和悲傷。他愿意看花,然而花枝卻被雨水遮擋,無法顯露。他對別離的恨意在灞陵之間蔓延。
整首詩以簡潔的筆墨勾勒出了雨中寒食的悲涼和詩人內(nèi)心的復(fù)雜情感,既抒發(fā)了個體的情感,也展示了寒食節(jié)的壯美之景。 |
|