|
褒城驛池塘玩月 / 作者:羊士諤 |
夜長(zhǎng)秋始半,圓景麗銀河。
北渚清光溢,西山爽氣多。
鶴飛聞墜露,魚(yú)戲見(jiàn)增波。
千里家林望,涼飆換綠蘿。
|
|
褒城驛池塘玩月解釋: 《褒城驛池塘玩月》是唐代詩(shī)人羊士諤的作品。這首詩(shī)描繪了一個(gè)秋夜的美景,表達(dá)了作者對(duì)大自然的贊美和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。
詩(shī)詞的中文譯文:
夜已過(guò)半,秋天剛剛開(kāi)始,明亮的月光映照著美麗的銀河。北邊的湖面清澈,光芒溢出,西山之上空氣清新宜人。鶴飛翔時(shí)能聽(tīng)到露水落地的聲音,魚(yú)兒戲水中波紋逐漸增多。望著千里之外的家鄉(xiāng)樹(shù)林,涼爽的秋風(fēng)吹過(guò),綠蘿的顏色也隨之改變。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪夜晚的景色,展現(xiàn)了秋天的美麗和寧?kù)o。作者以夜長(zhǎng)秋始的時(shí)間為背景,通過(guò)對(duì)池塘、自然景觀和動(dòng)物的描繪,表達(dá)了對(duì)大自然的贊美和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。
詩(shī)中的褒城驛池塘是一個(gè)具體的地點(diǎn),作者通過(guò)描繪池塘的景色,展示了夜晚的美麗和寧?kù)o。銀河的明亮照耀著夜空,給人一種寧?kù)o而神秘的感覺(jué)。
北渚清光溢、西山爽氣多,描繪了湖面清澈明亮、山上空氣清新的景象。這些描寫(xiě)讓人感受到秋夜的宜人和清新。
鶴飛聞墜露、魚(yú)戲見(jiàn)增波,通過(guò)描寫(xiě)鶴飛和魚(yú)兒戲水,表達(dá)了夜晚動(dòng)物的活動(dòng)和自然界的變化。這些細(xì)節(jié)描寫(xiě)增添了詩(shī)意的生動(dòng)性。
最后兩句描述了望遠(yuǎn)處的家鄉(xiāng)樹(shù)林,隨著涼風(fēng)的吹拂,綠蘿的顏色也在變化。這里通過(guò)家鄉(xiāng)樹(shù)林的描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)通過(guò)對(duì)夜晚景色的描繪,展現(xiàn)了秋天的美麗和寧?kù)o,同時(shí)也抒發(fā)了對(duì)大自然和時(shí)光流轉(zhuǎn)的贊美和感慨。它以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和生動(dòng)的描寫(xiě),讓讀者感受到了秋夜的宜人和神秘,同時(shí)也引發(fā)了對(duì)生命和時(shí)光的思考。 |
|