|
書樓懷古 / 作者:羊士諤 |
何獨(dú)文翁化,風(fēng)流與代深。
泉云無(wú)舊轍,騷雅有遺音。
遠(yuǎn)目窮巴漢,閑情閱古今。
忘言意不極,日暮但橫琴。
|
|
書樓懷古解釋: 書樓懷古
何獨(dú)文翁化,風(fēng)流與代深。
泉云無(wú)舊轍,騷雅有遺音。
遠(yuǎn)目窮巴漢,閑情閱古今。
忘言意不極,日暮但橫琴。
中文譯文:
懷念古代的書樓
何等獨(dú)特的文人才氣,文風(fēng)與時(shí)代淵源深厚。
泉水云霧無(wú)舊跡,古代的音樂(lè)詩(shī)賦卻依舊傳世。
眼望遠(yuǎn)方,穿越深遠(yuǎn)的巴漢之地,閑情逐古今。
忘卻言語(yǔ),思緒無(wú)止境,日暮時(shí)只有橫琴相伴。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)古代書樓的懷念之情。作者稱贊古代文人的獨(dú)特才華與深厚文化底蘊(yùn),同時(shí)感嘆現(xiàn)在的泉水和云霧早已流失,而古代的音樂(lè)和詩(shī)賦卻仍然傳世流傳。通過(guò)遠(yuǎn)眺窮盡遠(yuǎn)方的巴漢之地,作者閑情逸致地品味著古今的文化之美。最后,作者拋棄了文字,只有琴音伴隨著日暮。
這首詩(shī)描繪了作者對(duì)古代文化的向往和思考,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的放逐和追求內(nèi)心寧?kù)o的愿望。通過(guò)對(duì)古代文化的贊美,作者傳遞了一種對(duì)自然、對(duì)藝術(shù)的熱愛(ài)和追求。整首詩(shī)行云流水,給人以寧?kù)o、悠遠(yuǎn)之感,展示了唐代詩(shī)人寄托情思的獨(dú)特韻味。 |
|