|
夜聽(tīng)琵琶三首 / 作者:羊士諤 |
掩抑危弦咽又通,朔云邊月想朦朧。
當(dāng)時(shí)誰(shuí)佩將軍印,長(zhǎng)使蛾眉怨不窮。
一曲徘徊星漢稀,夜蘭幽怨重依依。
忽似摐金來(lái)上馬,南枝棲鳥(niǎo)盡驚飛。
破撥聲繁恨已長(zhǎng),低鬟斂黛更摧藏。
潺湲隴水聽(tīng)難盡,并覺(jué)風(fēng)沙繞杏梁。
|
|
夜聽(tīng)琵琶三首解釋?zhuān)?/h2> 《夜聽(tīng)琵琶三首》是唐代詩(shī)人羊士諤創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
夜聽(tīng)琵琶三首
掩抑危弦咽又通,
朔云邊月想朦朧。
當(dāng)時(shí)誰(shuí)佩將軍印,
長(zhǎng)使蛾眉怨不窮。
一曲徘徊星漢稀,
夜蘭幽怨重依依。
忽似摐金來(lái)上馬,
南枝棲鳥(niǎo)盡驚飛。
破撥聲繁恨已長(zhǎng),
低鬟斂黛更摧藏。
潺湲隴水聽(tīng)難盡,
并覺(jué)風(fēng)沙繞杏梁。
詩(shī)詞中文譯文:
夜晚傾聽(tīng)琵琶三首
輕輕按住危險(xiǎn)的琴弦,咽喉中又響起悠揚(yáng)的音律,
北方的烏云中的月光幻化得模糊朦朧。
當(dāng)年是誰(shuí)佩戴著將軍的印章,
長(zhǎng)久地讓那眉彎彎的女子滿(mǎn)懷怨恨。
一曲琵琶聲在夜空中飄蕩,星星稀疏地點(diǎn)綴著銀河。
深夜的蘭花幽幽地吐露出沉重的思念。
突然間,就像敲擊金屬的聲音傳來(lái),仿佛有人騎馬而來(lái),
棲息在南方樹(shù)枝上的鳥(niǎo)兒被驚飛得四散而去。
琵琶的弦已經(jīng)破碎,悲傷已經(jīng)久久地延續(xù),
低垂的發(fā)髻更加隱蔽了眼中的愁容。
潺潺的隴水聽(tīng)不盡,同時(shí)感覺(jué)到風(fēng)沙在杏樹(shù)梁上旋繞。
詩(shī)意和賞析:
《夜聽(tīng)琵琶三首》表現(xiàn)了詩(shī)人在深夜中傾聽(tīng)琵琶聲時(shí)的心境和感受。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和細(xì)膩的描寫(xiě),展示了琵琶聲音的魅力以及對(duì)往事和離別的思念之情。
詩(shī)的開(kāi)頭,掩抑危弦的琵琶聲咽喉中回蕩,傳達(dá)出一種內(nèi)斂而克制的情感。朔云邊月的描繪,讓讀者感受到一種模糊和朦朧的氛圍,增添了詩(shī)意的浪漫和神秘感。
詩(shī)中談到了將軍的印章,以及蛾眉女子的怨恨,暗示了詩(shī)人對(duì)于戰(zhàn)亂和離散的思考和憂慮。這些細(xì)節(jié)揭示了作者對(duì)于時(shí)代和命運(yùn)的關(guān)切。
接下來(lái),詩(shī)人以夜空中的琵琶聲為線索,描繪了一幅幽幽的夜景。星星稀疏,銀河流動(dòng),夜蘭散發(fā)著濃重的思念之情,構(gòu)成了一幅閨怨的畫(huà)面。而琵琶聲中突然傳來(lái)的敲擊聲,以及驚飛的鳥(niǎo)兒,給整個(gè)景象增添了動(dòng)感和震撼力。
詩(shī)的結(jié)尾,詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)琵琶的破撥聲、低垂的發(fā)髻和風(fēng)沙繞杏梁,表達(dá)了深深的悲傷和無(wú)盡的離愁。潺湲的隴水象征著時(shí)間的流逝和不可逆轉(zhuǎn)的離別,同時(shí)也傳遞了一種蒼涼和孤寂的氛圍。
整首詩(shī)以琵琶聲音為主線,通過(guò)音樂(lè)的表現(xiàn)形式,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)于離散和離別的思念之情。同時(shí),詩(shī)中還融入了對(duì)戰(zhàn)亂時(shí)代和命運(yùn)的思考,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象的運(yùn)用,展示了詩(shī)人的才情和對(duì)人生的感悟。
《夜聽(tīng)琵琶三首》以其細(xì)膩的描寫(xiě)和豐富的意象,展現(xiàn)了唐代詩(shī)人羊士諤的藝術(shù)才華和對(duì)人生苦樂(lè)的思考。這首詩(shī)詞以其獨(dú)特的音樂(lè)性和情感表達(dá),讓人在詩(shī)意的世界中沉醉,感受到琵琶聲中蘊(yùn)藏的深情和離愁。 |
|