|
過(guò)昭君故宅 / 作者:崔涂 |
以色靜胡塵,名還異眾嬪。
免勞征戰(zhàn)力,無(wú)愧綺羅身。
骨竟埋青冢,魂應(yīng)怨畫人。
不堪逢舊宅,寥落對(duì)江濱。
|
|
過(guò)昭君故宅解釋: 《過(guò)昭君故宅》是唐代崔涂創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,敘述了作者游覽昭君故宅時(shí)的心情和感受。
中文譯文:
以色靜胡塵,
名還異眾嬪。
免勞征戰(zhàn)力,
無(wú)愧綺羅身。
骨竟埋青冢,
魂應(yīng)怨畫人。
不堪逢舊宅,
寥落對(duì)江濱。
詩(shī)意:
詩(shī)人來(lái)到昭君故宅,看著靜謐的胡塵,想起了昭君的故事。昭君是一個(gè)出色的美女,被選入宮中成為眾多嬪妃之一。而她卻免去了勞動(dòng)和征戰(zhàn)的痛苦,讓人對(duì)她的美貌感到敬佩。然而,她的尸骨最終埋在了青山綠水之間,她的靈魂可能會(huì)怨恨那些畫她的人。詩(shī)人對(duì)昭君的故宅感到不忍觸景生情,覺(jué)得它變得荒涼而寂寞,孤單地對(duì)著江濱。
賞析:
《過(guò)昭君故宅》通過(guò)描寫昭君的經(jīng)歷和她的故宅,展示了昭君的傳奇和悲涼。詩(shī)中的詞句簡(jiǎn)潔而凝練,用意象豐富的文字形容了昭君的美貌和命運(yùn)。作者以此來(lái)反思時(shí)光荏苒,一切皆為過(guò)眼云煙,往事難以追尋,并表達(dá)了對(duì)昭君和她的故事的同情和思念之情。整首詩(shī)情感真摯,展現(xiàn)出一種對(duì)逝去輝煌的懷念和對(duì)虛幻美好的追求,給人以沉思和遺憾之感。 |
|