|
恃寵 / 作者:曹鄴 |
二月樹(shù)色好,昭儀正驕奢。
恐君愛(ài)陽(yáng)艷,斫卻園中花。
三十六宮女,髻鬟各如鴉。
君王心所憐,獨(dú)自不見(jiàn)瑕。
臺(tái)上紅燈盡,未肯下金車(chē)。
一笑不得所,塵中悉無(wú)家。
飛燕身更輕,何必恃容華。
|
|
恃寵解釋?zhuān)?/h2> 《恃寵》,是唐代詩(shī)人曹鄴創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
譯文:
二月的樹(shù)色鮮美,
昭儀正縱情驕奢。
恐怕君王喜歡晴朗美麗的容顏,
便砍掉了園中的花朵。
三十六宮女,
頭發(fā)髻鬟都像烏鴉。
君王心中最寵愛(ài)的,
獨(dú)自一人看不見(jiàn)瑕疵。
宮殿上的紅燈已盡,
還不肯下金車(chē)。
一笑無(wú)處可尋,
在塵世中已無(wú)依歸。
飛燕的身體更加輕盈,
為何還需依仗容華。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了唐朝宮廷中一個(gè)被寵愛(ài)的昭儀的生活狀態(tài)。詩(shī)中的昭儀因?yàn)樽约好利惗脤櫍欢峙戮踔粣?ài)她的容貌,而不是真正的她。昭儀的驕奢生活讓她迷失了自我,她從心里害怕失去君王的愛(ài),所以愿意放棄園中的花朵。然而,她獨(dú)自一人的時(shí)候,卻無(wú)法找到真正屬于自己的笑容。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)表面虛榮的批判,呼喚人們要珍惜內(nèi)在的美麗和真實(shí)的幸福。
賞析:
曹鄴以娓娓動(dòng)聽(tīng)的詞語(yǔ)描繪了昭儀的生活,凸顯了她的虛榮和迷失。詩(shī)中用“陽(yáng)艷”、“花”等詞語(yǔ),形容昭儀容貌的美麗。而宮廷中的紅燈和金車(chē),象征著昭儀的地位和享受。然而,在虛榮背后,昭儀內(nèi)心的空虛和無(wú)所依歸也逐漸浮現(xiàn)。詩(shī)中以“飛燕”比喻昭儀,強(qiáng)調(diào)外在的容貌并不能帶來(lái)真正的幸福。整首詩(shī)以對(duì)昭儀的描寫(xiě),呼喚人們珍惜內(nèi)在的美和真實(shí)的生活狀態(tài)。曹鄴通過(guò)揭示昭儀的生活,對(duì)當(dāng)時(shí)的虛榮與迷失進(jìn)行了批判。 |
|