|
送進士下第歸南海 / 作者:曹鄴 |
數片紅霞映夕陽,攬君衣袂更移觴。
行人莫嘆碧云晚,上國每年春草芳。
雪過藍關寒氣薄,雁回湘浦怨聲長。
應無惆悵滄波遠,十二玉樓非我鄉。
|
|
送進士下第歸南海解釋: 送進士下第歸南海
數片紅霞映夕陽,
攬君衣袂更移觴。
行人莫嘆碧云晚,
上國每年春草芳。
雪過藍關寒氣薄,
雁回湘浦怨聲長。
應無惆悵滄波遠,
十二玉樓非我鄉。
中文譯文:
送高中的進士南海歸,
夕陽下幾片紅霞飛。
推杯換盞時衣袂,
行人莫嘆碧云晚歸。
上國每年春草香,
雪過藍關冷氣薄,
雁回湘浦嘆聲長。
應無惆悵滄波遠,
十二玉樓非故鄉。
詩意和賞析:
這首詩是唐代曹鄴的作品,送別一位高中身份的進士前往南海歸鄉。詩人用簡潔明快的語言描繪了夕陽下的紅霞和行人的離別畫面,抒發了詩人對友人的深情和對歸鄉的期盼。插入的兩句“上國每年春草芳,雪過藍關寒氣薄,雁回湘浦怨聲長”,以對比的手法,展現了南方春景美麗宜人,而北方冬天的寒冷和別離的惆悵。最后兩句表達了詩人自己的遺憾之情,自己無法回到故鄉的十二玉樓,倍感離群異鄉的寂寞。整首詩意境縱橫跳躍,情感真摯而含蓄,抒發了離別和鄉愁之情,同時也體現了作者對時代風景的描寫和詠史的感慨。 |
|