|
經溳川館寄使府群公 / 作者:李涉 |
溳川水竹十家馀,漁艇蓬門對岸居。
大勝塵中走鞍馬,與他軍府判文書。
|
|
經溳川館寄使府群公解釋: 《經溳川館寄使府群公》是一首唐代詩詞,作者是李涉。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
溳川水竹十家馀,
漁艇蓬門對岸居。
大勝塵中走鞍馬,
與他軍府判文書。
詩意:
這首詩詞以溳川館為背景,作者寄托了自己的感慨和思念之情。溳川是指長安城西南的溳水,而館則是李涉的居所。詩詞描繪了詩人在溳川館中的生活和心境,表達了對遠方朋友的思念以及對功名和文書之事的牽掛。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,展示了李涉的才情和情感。下面逐句進行賞析:
溳川水竹十家馀:
這一句描繪了溳川館的環境,以水和竹的景色為主。溳川水流清澈,竹林茂盛,顯示了溳川館的靜謐和宜人之處。詩人通過描述自然景色,營造出寧靜祥和的氛圍。
漁艇蓬門對岸居:
這句表達了詩人居住在溳川館的情景。漁艇停泊在蓬門之外,意味著詩人生活簡樸,與塵世疏離。岸居的意象也傳遞了一種隱逸之意,詩人遠離喧囂,過著寧靜的生活。
大勝塵中走鞍馬:
這句描述了詩人外出走動的場景。大勝指的是在戰場上取得的勝利,而塵中則代表紛擾的世事。詩人在這個紛擾的世界中,騎著馬匹奔走,可能是執行公務、交流文書等。這一句表達了詩人在寧靜與喧囂之間的轉換和矛盾。
與他軍府判文書:
最后一句表達了詩人與軍府之間的聯系。判文書指的是處理文書公務的工作,顯示了詩人在官場中的身份和職責。與他指的是詩人與其他官員的互動和交流。這一句把詩人的生活與官場事務結合在一起,展示了他的責任感和忙碌的生活。
整首詩詞通過簡練的語言和生動的描寫,展現了李涉在溳川館的生活和情感。通過對自然景色、隱逸生活以及官場忙碌的描繪,詩人傳達了對遠方朋友的思念和對功名事務的思慮。這首詩詞融合了自然景色、人物活動和內心感受,既展示了作者的生活狀態,又抒發了他對友誼和事業的關切。 |
|