|
重經巴丘 / 作者:張繼 |
昔年高接李膺歡,日泛仙舟醉碧瀾。
詩句亂隨青草落,酒腸俱逐洞庭寬。
浮生聚散云相似,往事冥微夢一般。
今日片帆城下去,秋風回首淚闌干。
|
|
重經巴丘解釋: 中文譯文:
昔年高接李膺歡,日泛仙舟醉碧瀾。
曾經與李白一起暢飲歡聚,一起泛舟于碧波之上。
詩句亂隨青草落,酒腸俱逐洞庭寬。
詩句隨著青草四散落下,酒意也隨著泛舟在洞庭湖上而散去。
浮生聚散云相似,往事冥微夢一般。
生命如浮云一般聚散,往事已經模糊如夢一般。
今日片帆城下去,秋風回首淚闌干。
今日乘著小船離開城池,回首望秋風,淚水已經干涸。
詩意:
這首詩是唐代張繼寫的一首詩,描述了他和李白曾經一起暢飲歡聚、泛舟于洞庭湖上的場景,以及時間的流逝和往事的模糊。最后,他乘著小船離開城池,回首淚流滿面。
賞析:
這首詩以“重經巴丘”為題,寫出了作者與李白曾經在洞庭湖上暢飲歡聚的場景,以及時間的流逝和往事的模糊。作者通過寫景的手法,將自己的感情與情感融入其中,表達出對往事的思念和對時光的感慨。整首詩情感真摯,意境深遠,值得細細品味。 |
|