|
貧居春怨 / 作者:雍陶 |
貧居盡日冷風(fēng)煙,獨(dú)向檐床看雨眠。
寂寞春風(fēng)花落盡,滿庭榆莢似秋天。
|
|
貧居春怨解釋: 貧居春怨
貧居盡日冷風(fēng)煙,
獨(dú)向檐床看雨眠。
寂寞春風(fēng)花落盡,
滿庭榆莢似秋天。
譯文:
貧窮的家園,整日被寒冷的風(fēng)和煙籠罩,
孤獨(dú)地朝向檐床,凝視著雨水入眠。
寂寞的春風(fēng)吹過,花兒凋謝一空,
庭院里滿地的榆莢像秋天的景象。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個貧窮的居所,作者描述了貧居中的冷風(fēng)和煙霧,將貧窮的環(huán)境和孤寂感相結(jié)合。作者孤獨(dú)地朝向著檐床,凝視著雨水入眠,寫出了無依無靠的孤寂之感。在春風(fēng)的吹拂下,花兒紛紛凋謝,表達(dá)了生活的苦難和無常。庭院里滿地的榆莢則象征著豐收的秋天,與貧居的春天形成了對比。
這首詩將貧窮的環(huán)境與孤獨(dú)的心境相結(jié)合,通過對冷風(fēng)、雨水和花落的描繪,表達(dá)了作者內(nèi)心的寂寞和無奈。同時,通過榆莢的比喻,突出了貧居中的富饒和希望,展示了詩人的積極向上的生活態(tài)度。整首詩語言簡練,意境深遠(yuǎn),傳遞了一種深沉的情感,給人一種深思的感覺。 |
|