|
題大安池亭 / 作者:雍陶 |
幽島曲池相隱映,小橋虛閣半高低。
好風(fēng)好月無人宿,夜夜水禽船上棲。
|
|
題大安池亭解釋: 中文譯文:
在大安池亭作。
幽靜的島嶼和蜿蜒的池水互相隱現(xiàn),
小橋與虛閣半高半低。
優(yōu)美的風(fēng)和月無人留宿,
夜夜水禽停棲在船上。
詩意:
這首詩描繪了大安池亭的景色。池水環(huán)繞著幽靜的島嶼,形成了一幅隱隱約約的畫面。臨池而建的小橋與虛閣在島嶼上半高半低地交相輝映。在這個地方,優(yōu)美的風(fēng)景和月光常常無人欣賞,夜晚里水中的鳥類也停棲在船上。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了大安池亭的景色。通過描繪島嶼、池水、小橋和虛閣,詩人展現(xiàn)了一個寧靜而美麗的景點。優(yōu)美的風(fēng)景和夜晚的寧靜形成了一幅宛如畫面般的景象。詩中的孤寂和靜謐增添了詩歌的韻味。整首詩給人一種深山古寺般的寧靜感,讓人感受到大自然的美妙。 |
|