|
題等界寺二首 / 作者:雍陶 |
吳蜀千年等界村,英雄無(wú)主豈長(zhǎng)存。
思量往事今何在,萬(wàn)里山中一寺門(mén)。
兩國(guó)道涂都萬(wàn)里,來(lái)從此地等平分。
行人競(jìng)說(shuō)東西利,事不關(guān)心耳不聞。
|
|
題等界寺二首解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《題等界寺二首》是唐代詩(shī)人雍陶創(chuàng)作的,下面給出詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
吳蜀千年等界村,
英雄無(wú)主豈長(zhǎng)存。
思量往事今何在,
萬(wàn)里山中一寺門(mén)。
兩國(guó)道涂都萬(wàn)里,
來(lái)從此地等平分。
行人競(jìng)說(shuō)東西利,
事不關(guān)心耳不聞。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了等界村的景象。等界村位于吳蜀兩國(guó)之間,已經(jīng)存在了千年,但英雄們都離去了,沒(méi)有人能夠長(zhǎng)久存在。詩(shī)人思考著過(guò)去的事情,不知如今何在,只剩下萬(wàn)里山中的一座寺門(mén)。兩國(guó)道路縱橫交錯(cuò),經(jīng)過(guò)這個(gè)地方時(shí),行人們競(jìng)相談?wù)摉|西方的利益,而對(duì)于這座寺門(mén)卻視而不見(jiàn)。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描述等界村的景象,傳達(dá)了一種寂寞和凄涼的情感。詩(shī)人通過(guò)描繪英雄們離去的場(chǎng)景以及對(duì)過(guò)去的回憶,強(qiáng)調(diào)了人事如夢(mèng)和時(shí)光流轉(zhuǎn)的無(wú)常。詩(shī)中的寺門(mén)象征著寧?kù)o和宗教信仰,在喧囂的世界中成為了一種遺忘的存在。詩(shī)人通過(guò)寫(xiě)寺門(mén)不受關(guān)注的情景,暗示人們對(duì)于生活中真正重要的事情往往視而不見(jiàn)。整首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)于現(xiàn)實(shí)世界的疏離和對(duì)人性的思考,具有深遠(yuǎn)的意義。 |
|