|
送客二首 / 作者:雍陶 |
與君同在少年場,知己蕭條壯士傷。
可惜報恩無處所,卻提孤劍過咸陽。
行人立馬強盤回,別字猶含未忍開。
好去出門休落淚,不如前路早歸來。
|
|
送客二首解釋: 詩詞:《送客二首》
朝代:唐代
作者:雍陶
與君同在少年場,
知己蕭條壯士傷。
可惜報恩無處所,
卻提孤劍過咸陽。
行人立馬強盤回,
別字猶含未忍開。
好去出門休落淚,
不如前路早歸來。
中文譯文:
與你一同在青年時光,
知己的蕭條讓壯士感傷。
可惜沒有地方報答恩情,
只好手提孤劍出發去咸陽。
行人立馬強行回轉,
告別的字眼仍含未愿開口。
寧愿離去時出門不掉淚,
還不如早日回到從前的路途。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了離別時的情景和主人公的內心感受。詩人與朋友共度青年時光,他們是知己,但現在各自蕭條,心中充滿悲傷。詩人感慨自己無法報答朋友的恩情,只好帶著孤獨的劍向咸陽出發,表示自己愿意付出努力。
在離別時,行人立馬欲強行回轉,但告別的字眼仍含糊未愿開口,暗示著他們之間的情感難以割舍。詩人鼓勵行人離去時不要流淚,而是早日回來。這里表達了詩人對朋友的期盼和希望,希望他能早日回到故鄉,重回從前的路途。
整首詩以簡潔而樸實的語言表達了離別的苦痛和對友誼的珍視。它揭示了人情世故、人生離別的無奈,同時也表達了對歸鄉和重返過去的向往。這首詩在情感上深沉而真實,道出了人們在離別中的復雜情感和對歸鄉的渴望。 |
|