|
送徐山人歸睦州舊隱 / 作者:雍陶 |
君在桐廬何處住,草堂應(yīng)與戴家鄰。
初歸山犬翻驚主,久別江鷗卻避人。
終日欲為相逐計(jì),臨岐空羨獨(dú)行身。
秋風(fēng)釣艇遙相憶,七里灘西片月新。
|
|
送徐山人歸睦州舊隱解釋?zhuān)?/h2> 《送徐山人歸睦州舊隱》是唐代詩(shī)人雍陶創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
君在桐廬何處住,
草堂應(yīng)與戴家鄰。
初歸山犬翻驚主,
久別江鷗卻避人。
終日欲為相逐計(jì),
臨岐空羨獨(dú)行身。
秋風(fēng)釣艇遙相憶,
七里灘西片月新。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是雍陶送別徐山人歸睦州舊隱的作品。詩(shī)人詢問(wèn)徐山人將要居住的地方,暗示自己的離別之情。徐山人初次回到山中,山上的犬只看到他驚慌地亂叫,江上的鷗鳥(niǎo)卻躲避著離開(kāi)。詩(shī)人整日思念著與徐山人相伴的計(jì)劃,離別之際只能羨慕他獨(dú)自行走的身影。秋風(fēng)吹拂下,詩(shī)人在遠(yuǎn)處的江灘上釣魚(yú)的艇上,遙望著相聚的時(shí)光,月亮在西方升起,給人一種新的感受。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪徐山人歸隱的情景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的思念和對(duì)自由獨(dú)行的向往之情。詩(shī)人以簡(jiǎn)潔而精練的語(yǔ)言,揭示了歸隱者與現(xiàn)實(shí)世界的矛盾沖突。徐山人初歸山中,犬只對(duì)他的到來(lái)感到驚恐不安,而江上的鷗鳥(niǎo)卻避開(kāi)他,這種情形反映了歸隱者與世俗世界的隔絕和疏離。詩(shī)人以此來(lái)悟出人生離合之道,表達(dá)了對(duì)徐山人自由獨(dú)行的羨慕之情。
在最后兩句中,詩(shī)人描述了自己在秋風(fēng)中遠(yuǎn)望徐山人離去的景象。釣艇在秋風(fēng)中搖曳,使詩(shī)人回憶起過(guò)去與徐山人的相聚時(shí)光。七里灘西升起的新月象征著新的開(kāi)始和希望,為整首詩(shī)詞增添了一絲凄美和詩(shī)意。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和細(xì)膩的描寫(xiě),展現(xiàn)了離別的情感和對(duì)歸隱者自由生活的向往。同時(shí),通過(guò)景物的描繪,反映了人生的離合悲歡和對(duì)新的開(kāi)始的期許。整首詩(shī)詞意境深遠(yuǎn),給人以思索和感慨,展示了唐代詩(shī)人獨(dú)特的藝術(shù)魅力。 |
|