|
空城雀 / 作者:陳陶 |
古城濛濛花覆水,昔日住人今住鬼。
野雀荒臺遺子孫,千年飲啄枯桑根。
不隨海燕柏梁去,應無玉環銜報恩。
近村紅栗香壓枝,嗷嗷黃口訴朝饑。
生來未見鳳凰語,欲飛常怕蜘蛛絲。
斷腸四隅天四絕,清泉綠蒿無恐疑。
|
|
空城雀解釋: 空城雀,花覆水,
昔日住人今住鬼。
野雀荒臺遺子孫,
千年飲啄枯桑根。
古城被花朵所覆蓋,昔日的人們如今變成了鬼魂。
野雀在廢棄的臺階上留下了子孫后代,
它們飛翔了千年,啄食著已經干枯的桑樹根。
不同于海燕和柏樹的離去,
空城雀并不會帶走珍貴的寶物作為感激之物。
近村的樹上青紅雜陳,
長滿了楊梅,散發出香氣,彎曲的枝條被壓垮。
黃嘴的雀鳴聲傳達著朝鮮的饑餓。
它們對于鳳凰的聲音一無所知,
想要飛翔,卻時常被蜘蛛絲所困擾。
四隅間存在著四個斷腸的景觀,
清泉涌出,綠草叢生,鮮活無虞。
中文譯文:
古城被花朵所覆蓋,
昔日的人們如今變成了鬼魂。
野雀在廢棄的臺階上留下了子孫后代,
它們飛翔了千年,啄食著已經干枯的桑樹根。
不同于海燕和柏樹的離去,
空城雀并不會帶走珍貴的寶物作為感激之物。
近村的樹上青紅雜陳,
長滿了楊梅,散發出香氣,彎曲的枝條被壓垮。
黃嘴的雀鳴聲傳達著朝鮮的饑餓。
它們對于鳳凰的聲音一無所知,
想要飛翔,卻時常被蜘蛛絲所困擾。
四隅間存在著四個斷腸的景觀,
清泉涌出,綠草叢生,鮮活無虞。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個古城的荒涼景象,城市已經被荒蕪覆蓋,人們離去成了鬼魂。而唯一留下的野雀在廢棄的地方生存,它們啄食干枯的桑樹根,象征著生機的頑強和適應力。看似烏煙瘴氣的城市,卻有著一些美麗和生機的存在-靠近村莊的樹上長滿了楊梅,芬芳的楊梅彎曲的枝條壓垮。
詩中黃嘴的雀鳴聲傳達著朝鮮的饑餓和追求,卻因為沒有聽到鳳凰的聲音,而常常被蜘蛛絲所困擾。這暗示人們追求美好的同時,也會面臨各種困擾和阻礙。
最后,詩人用"斷腸四隅"的形象描述了這個荒涼城市中蘊含的美麗和無憂無慮的景象。清泉涌出,綠草叢生,給這個被遺棄的城市帶來了生機和希望。整首詩以一種悲涼的方式表達了城市的荒涼與雀鳥的堅韌,以及生命的頑強和追求的艱辛。 |
|