|
錢塘對酒曲 / 作者:陳陶 |
風天雁悲西陵愁,使君紅旗弄濤頭。
東海神魚騎未得,江天大笑閑悠悠。
嵯峨?yún)巧侥浔?,河陽?jīng)年一宵白。
南州彩鳳為君生,古獄愁蛇待恩澤。
三清羽童來何遲,十二玉樓胡蝶飛。
炎荒翡翠九門去,遼東白鶴無歸期。
鴟夷公子休悲悄,六鰲如鏡天始老。
尊前事去月團圓,琥珀無情憶蘇小。
|
|
錢塘對酒曲解釋: 《錢塘對酒曲》是一首唐代陳陶的詩詞。以下是《錢塘對酒曲》的中文譯文、詩意和賞析:
風天雁悲西陵愁,
寒風中的雁兒悲鳴,哀嘆著西陵的憂愁,
使君紅旗弄濤頭。
使君手持紅旗,翻動沖天的波濤。
東海神魚騎未得,
一直騎在神魚上,
江天大笑閑悠悠。
江天廣闊,笑聲悠閑。
嵯峨?yún)巧侥浔蹋?br/> 高聳的吳山不必夸耀碧綠的顏色,
河陽經(jīng)年一宵白。
河陽的時間過去了一晚又一晚,可是一無所有。
南州彩鳳為君生,
南州有一只美麗的鳳凰,為您而生,
古獄愁蛇待恩澤。
古老的牢獄里,哀愁的毒蛇等待著您的恩澤。
三清羽童來何遲,
三清的羽童為何遲遲不來,
十二玉樓胡蝶飛。
十二層玉樓上,蝴蝶翩翩飛舞。
炎荒翡翠九門去,
炎荒地區(qū)的翡翠向九門飛去,
遼東白鶴無歸期。
遼東的白鶴無法確定回來的時間。
鴟夷公子休悲悄,
鴟夷公子,不要悲傷和寂寞,
六鰲如鏡天始老。
六只大龜猶如鏡子般的天空開始變老。
尊前事去月團圓,
往事已經(jīng)過去,月亮再次圓滿,
琥珀無情憶蘇小。
琥珀是無情的,回憶著蘇小。
這首詩表達了詩人對風景的描繪和內(nèi)心情感的表達。從西陵的憂愁、江天的笑聲,到各種神奇的事物和美麗的自然景觀,揭示了人生的矛盾和無常。詩中運用了對比和意象的手法,給人一種沉思和感慨的情感。整首詩深情而詩意深遠,給人以思考和感悟的余地。 |
|