|
胡無人行 / 作者:陳陶 |
十萬羽林兒,臨洮破郅支。
殺添胡地骨,降足漢營旗。
塞闊牛羊散,兵休帳幕移。
空流隴頭水,嗚咽向人悲。
|
|
胡無人行解釋: 《胡無人行》是唐代詩人陳陶創作的一首描寫戰爭的詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
十萬騎兵,臨洮城破敵郅支。
殺敵增添胡地的骸骨,奉降歸順漢軍旗。
邊塞廣闊,牛羊四散飛。
戰爭一時休止,帳幕遷移。
空灑隴頭的水,為人們哭泣而凄悲。
詩意:
這首詩詞通過描寫軍事行動和戰爭的殘酷性,表達了對戰爭的痛苦和悲傷。詩中描述了十萬騎兵臨洮城,攻擊并摧毀了敵人的郅支城。在戰勝敵人的過程中,大量的胡人士兵被殺死,他們的遺骨遍布在胡地的土地上。然而,也有一部分胡人選擇了降順漢軍,成為他們的一員。但是,戰爭過后,邊塞廣闊,牛羊四散,水流淌在隴頭上,空曠而悲傷。詩詞中的“嗚咽”和“人悲”表達了對戰爭造成的人間悲劇的痛苦和哀嘆。
賞析:
《胡無人行》是一首描寫戰爭的悲壯之作。詩人通過生動而凄涼的描寫,表達了他對戰爭傷害的痛心和對和平的向往。詩詞中使用了大量的視覺和感官的描寫手法,通過描寫戰爭所帶來的血腥和毀滅,給人帶來強烈的視覺沖擊力和感情共鳴。同時,詩中也融入了詩人對和平的思考和愿景,希望戰爭能夠停止,人們能夠過上和平安寧的生活。在這首詩詞中,作者以簡短而有力的文字表達了復雜而深刻的情感,令人動容。整首詩詞通過對戰爭殘酷現實的描寫,傳達了對和平的訴求和對生命的尊重。它既是對歷史的記錄和反思,也是對戰爭的警示和呼吁。 |
|