|
同皇甫冉登重玄閣 / 作者:李嘉祐 |
高閣朱欄不厭游,蒹葭白水繞長洲。
孤云獨鳥川光暮,萬井千山海色秋。
清梵林中人轉靜,夕陽城上角偏愁。
誰憐遠作秦吳別,離恨歸心雙淚流。
|
|
同皇甫冉登重玄閣解釋: 中文譯文:
一同登上了重玄閣,
高閣上的朱欄不厭倦地游玩,
蒹葭和白水環(huán)繞著長洲,
孤云和獨鳥在川光中漸漸消失,
萬井和千山在秋天的海色中顯得格外清晰。
清梵林中的人們靜靜地轉動著念珠,
夕陽在城上的角落中留下了悲傷的倩影。
誰能同情我的離別之苦,
我的離恨歸心,雙淚流淌。
詩意:
這首詩描繪了作者和皇甫冉一同登上了重玄閣,欣賞著美麗的自然風光。詩中描寫了長洲、孤云、獨鳥、萬井、千山等景物,展現了秋天的美麗。作者還表達了自己的離別之苦和離恨歸心的感受,表達了對離別的悲傷和思念之情。
賞析:
這首詩以自然景物為背景,表達了作者的思鄉(xiāng)之情和離別之苦。詩中描寫的長洲、孤云、獨鳥、萬井、千山等景物,富有詩意,具有強烈的視覺沖擊力。而作者的離別之苦和離恨歸心,則更加深刻地展現了人類情感的復雜性。整首詩既有自然景色的描繪,又有情感的抒發(fā),具有很高的藝術價值。 |
|