|
游徐城河忽見(jiàn)清淮,因寄趙八 / 作者:李嘉祐 |
自緣遲暮憶滄洲,翻愛(ài)南河濁水流。
初過(guò)重陽(yáng)惜殘菊,行看舊浦識(shí)群鷗。
朝霞映日同歸處,暝柳搖風(fēng)欲別秋。
長(zhǎng)恨相逢即分首,含情掩淚獨(dú)回頭。
|
|
游徐城河忽見(jiàn)清淮,因寄趙八解釋: 《游徐城河忽見(jiàn)清淮,因寄趙八》是唐代李嘉祐創(chuàng)作的一首詩(shī)。以下是對(duì)這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
游徐城河忽見(jiàn)清淮,
順便給趙八寫封信。
因?yàn)槟隁q已長(zhǎng)感懷滄桑,
對(duì)南河濁水仍有深深的感情。
初到重陽(yáng)時(shí)感慨忘不了那些凋零的菊花,
一路走來(lái)看到了曾經(jīng)熟悉的舊浦和眾多的海鷗。
晨霞照耀的日子里我會(huì)回到同一個(gè)地方,
傍晚柳樹隨風(fēng)搖曳,意味著秋天的離別。
長(zhǎng)久的懷恨之情,與你相遇即將分離,
含情脈脈中掩埋著眼淚,獨(dú)自回望。
詩(shī)意和賞析:
李嘉祐以流暢的詩(shī)句,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)滄桑歲月的感慨和對(duì)家鄉(xiāng)往事的懷念之情。詩(shī)中游人偶然看到了徐城河和清淮河交匯的景象,借此寄托自己對(duì)流水的喜愛(ài)和對(duì)舊時(shí)光的懷念之情。
在詩(shī)的開(kāi)頭,詩(shī)人提到自己因?yàn)槟隁q已長(zhǎng)而懷念往事,以及對(duì)南河濁水的深厚感情。他對(duì)滄桑歲月和流水的感慨,既表達(dá)了他對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念,也體現(xiàn)了人生經(jīng)歷和歲月流轉(zhuǎn)的無(wú)常性。
接下來(lái),詩(shī)人通過(guò)描寫別后的重陽(yáng)節(jié)和舊浦,表達(dá)了對(duì)凋零菊花和離別的惋惜之情。他對(duì)凋落的菊花懷有憐憫之意,同時(shí)也反映出他對(duì)生命流逝和時(shí)光荏苒的感嘆。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人用朝霞映照的日子和傍晚的柳樹搖曳來(lái)展示時(shí)光的轉(zhuǎn)變和秋天離別的象征。他用這些景象描繪自己離別的心情,既是對(duì)別離的痛苦的表達(dá),也是對(duì)愛(ài)情的隱喻。
最后兩句含情脈脈地表達(dá)了詩(shī)人對(duì)別離的懷念和眼淚。他用纏綿的語(yǔ)言和動(dòng)人的畫面,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)過(guò)去時(shí)光的痛惜和對(duì)將要分離的思念之情。
這首詩(shī)以細(xì)膩的描寫和深情的思緒,揭示了人生的無(wú)常,以及對(duì)過(guò)去時(shí)光和離別的深深的感慨。它通過(guò)自然景觀的描繪和個(gè)人情感的抒發(fā),展示了詩(shī)人滄桑歲月和離別之痛的內(nèi)心世界。 |
|