|
訪韓司空不遇 / 作者:李嘉祐 |
圖畫風流似長康,文詞體格效陳王。
蓬萊對去歸常晚,叢竹閑飛滿夕陽。
|
|
訪韓司空不遇解釋: 譯文:
訪問韓司空未遇見,
畫卷描繪得渾然長康。
文詞風格仿效陳王,
蓬萊之地向上尋,
回歸之路已逝去,
叢竹之間飄飛黃昏。
詩意:
這首詩描繪了詩人訪問韓司空而未能見到他的情景。詩人借韓司空的畫卷,模擬了古代長康時期的風光和氛圍。他的文字也力圖效仿當年的陳王,展現出高尚的文化品味。然而,蓬萊之地的美景已經難以尋覓,回歸之路也已逝去。此時,只有叢竹之間漫過的夕陽映照在空曠的世界之中。
賞析:
這首詩通過描繪圖畫和使用比喻手法,營造出一種空靈幽遠的氛圍。詩人通過畫卷和文詞來表達自己對古代長康時期的向往,并借陳王和蓬萊來展現自己對高尚文化的追求。然而,詩人也意識到現實已經無法再重現古代的景致,回歸的道路也已經消失。最后,詩人以夕陽和叢竹來描繪他此時的心境,表達了對時光流轉和逝去的感慨。整首詩透露出一種淡然超脫的意境,使人感受到大自然的寧靜和人事的變幻。 |
|