|
見螢火 / 作者:杜甫 |
巫山秋夜螢火飛,簾疏巧入坐人衣。
忽驚屋里琴書冷,復亂檐邊星宿稀。
卻繞井闌添個個,偶經花蕊弄輝輝。
滄江白發愁看汝,來歲如今歸未歸。
|
|
見螢火解釋:
《見螢火》
巫山秋夜螢火飛,
簾疏巧入坐人衣。
忽驚屋里琴書冷,
復亂檐邊星宿稀。
卻繞井闌添個個,
偶經花蕊弄輝輝。
滄江白發愁看汝,
來歲如今歸未歸。
中文譯文:
在巫山秋夜,螢火飛舞,
靈巧地穿過薄掛的簾幕進入坐人的衣裳。
突然驚動了屋中的琴書,變得冷漠,
又擾亂了檐邊的星宿,稀疏不齊。
螢火們繞著井壁追加一顆又一顆,
偶爾經過花蕊時閃耀輝煌。
滄江上白發斑白的人憂傷地望著你們,
明年還會回來嗎?
詩意和賞析:
這首詩通過描繪秋夜中飛舞的螢火,表達了作者對逝去的光陰的悲愁和追憶,以及對未知未來的擔憂。詩中的巫山秋夜,螢火作為一種微小的生命形態,象征著流逝的時光,作者以之抒發離別之情。首句“巫山秋夜螢火飛”,以孤獨的巫山秋夜為背景,給人以一種迷離、寂寥之感。接下來的“簾疏巧入坐人衣”表現出螢火的機靈和靈動,同時也點明了詩中的主題。之后,作者以琴書冷和星宿稀為對比,形容琴書的冷清和星辰的稀少,表達了作者在逝去的時光中感到的孤獨和寂寥。最后兩句“滄江白發愁看汝,來歲如今歸未歸”,抒發了作者對未來的憂慮,以滄江白發的形象代指自己的愁苦。整首詩通過對螢火的描寫,揭示了作者對離別和未來的思考和沉痛的感嘆。
|
|