|
巫山縣汾州唐使君十八弟宴別兼諸公攜酒樂…留于屋壁 / 作者:杜甫 |
臥病巴東久,今年強作歸。
故人猶遠謫,茲日倍多違。
接宴身兼杖,聽歌淚滿衣。
諸公不相棄,擁別惜光輝。
|
|
巫山縣汾州唐使君十八弟宴別兼諸公攜酒樂…留于屋壁解釋:
巫山縣汾州唐使君十八弟宴別兼諸公攜酒樂…留于屋壁
臥病巴東久,今年強作歸。
故人猶遠謫,茲日倍多違。
接宴身兼杖,聽歌淚滿衣。
諸公不相棄,擁別惜光輝。
譯文:
我長期臥病在巴東,今年勉強返回。
故鄉的親友還遠在他鄉,今日我倍感思念。
我身體不好,還不得不借助拐杖,聽著歡快的歌曲,淚水滿衣。
諸位貴公子并沒有拋棄我,擁抱著與我告別,心疼我失去閃耀的光輝。
詩意和賞析:
這首詩詞是杜甫寫給自己的朋友們的一首離別之作。詩人杜甫因為病倒在了巴東,經歷了一段時間的病患,如今他終于勉強康復,決定返回汾州。但他的故鄉的親友仍然在遙遠的地方謫居,這次的離別倍感惋惜。杜甫借助拐杖出席宴會,同時聽到歡快的歌曲,淚水滿衣。然而,他的朋友們并沒有舍棄他,他們擁抱著杜甫告別,對他非常在乎。
這首詩詞表達了詩人杜甫在病痛困擾下于巴東度過的時光,同時也展示了他情感豐富的心靈和深厚的友誼。詩中的離別與相聚、病患與康復構成了對比,突出了情感的強烈和友誼的珍貴。杜甫以細膩的筆觸將自己內心的感受表露無遺,這使得這首詩詞既具有觸動人心的情感,又展示了杜甫的社交圈和他的朋友們對他的關愛和支持。
|
|