|
憶平泉雜詠·憶春雨 / 作者:李德裕 |
春鳩鳴野樹,細(xì)雨入池塘。
潭上花微落,溪邊草更長。
梳風(fēng)白鷺起,拂水彩鴛翔。
最羨歸飛燕,年年在故鄉(xiāng)。
|
|
憶平泉雜詠·憶春雨解釋: 憶平泉雜詠·憶春雨
春鳩鳴野樹,細(xì)雨入池塘。
潭上花微落,溪邊草更長。
梳風(fēng)白鷺起,拂水彩鴛翔。
最羨歸飛燕,年年在故鄉(xiāng)。
中文譯文:
回憶平泉雜詠·回憶春雨
春天,野鳩在樹上嗚鳴,細(xì)雨淅淅瀝瀝地落入池塘。
池塘的水面上的花兒漸漸凋落,溪邊的草兒卻越發(fā)茂盛。
白色的鷺鳥梳理著微風(fēng)起飛,彩色的鴛鴦在水上飛翔。
我最羨慕那歸來的燕子,每年都在故鄉(xiāng)園中飛翔。
詩意:
這首詩描繪了春天雨后的景色,通過描寫自然景象來表達(dá)作者對故鄉(xiāng)的思念之情。詩中描述了春天中野鳩的歌聲、細(xì)雨的落下、花兒的凋零與草兒的茂盛,以及白鷺鳥和彩鴛鴦在水中的翱翔。最后,作者表達(dá)了自己對故鄉(xiāng)燕子歸來的羨慕之情,每年都能享受到燕子在故鄉(xiāng)的歡樂。
賞析:
這首詩通過描繪春天的景色,展示了大自然的美麗和生機(jī)。作者運(yùn)用細(xì)膩的描寫手法,將雨后春天的景象展示得真切而美好。詩中運(yùn)用了一些細(xì)節(jié)描寫,如細(xì)雨入池塘、花微落、草更長等,使人們能夠感受到春天的細(xì)膩和生機(jī)。最后一句表達(dá)了作者對故鄉(xiāng)的深深思念,通過羨慕歸來的燕子,表達(dá)了對故鄉(xiāng)的向往和熱愛之情。整首詩用簡潔而優(yōu)美的語言,描繪了春天的美麗景色,展示了作者對故鄉(xiāng)的深深思念之情,給人以溫馨和美好的感受。 |
|