|
友人池上詠蘆 / 作者:曹松 |
秋聲誰種得,蕭瑟在池欄。
葉澀棲蟬穩,叢疏宿鷺難。
斂煙宜下□,颯吹省先寒。
此物生蒼島,令人憶釣竿。
|
|
友人池上詠蘆解釋: 譯文:朋友在池塘邊詠蘆葦,誰種植了秋聲,蕭瑟的聲音在池塘的欄桿邊。葉子發澀,蟬雖然安穩地棲息,但是稀疏的蘆葦叢使得它們難以棲息。吹過的風輕輕地吹過,省去了先前的寒意。這種事物生長在蒼島上,令人回憶起釣竿。
詩意:這首詩通過描繪池塘邊的蘆葦景象,表達了作者對秋天的深情和對友誼的思念之情。蘆葦輕輕搖曳的聲音,讓人感受到秋天的凄涼和蕭瑟。作者更通過描繪其中的蟬和鷺鳥,表達了它們安穩和難以棲息的狀態,進一步強調了秋天的孤寂和冷清。
賞析:這首詩以簡潔而又清新的語言,描繪了一個秋日的蘆葦景象,展現了詩人對自然景物的敏銳觀察和對美的追求。通過對蘆葦、蟬和鷺鳥的描繪,詩人將自然景物與情感結合起來,傳遞出自然界的凄涼和友誼的難得,喚起了讀者對美好回憶和對友情的思念之情。整首詩意境深遠,情感真摯,給人以清新、靜謐的感受。 |
|