|
留別王盧二拾遺 / 作者:李頎 |
此別不可道,此心當(dāng)報(bào)誰(shuí)。
春風(fēng)灞水上,飲馬桃花時(shí)。
誤作好文士,只令游宦遲。
留書(shū)下朝客,我有故山期。
|
|
留別王盧二拾遺解釋?zhuān)?/h2> 中文譯文:
《留別王盧二拾遺》
別離之情無(wú)法表達(dá),
這份心意應(yīng)當(dāng)向誰(shuí)報(bào)答。
春風(fēng)吹拂灞水畔,
馬在桃花盛開(kāi)時(shí)。
錯(cuò)誤地當(dāng)了文人,
只讓游蕩之途延遲。
留下書(shū)信給朝廷的客官們,
我有與家鄉(xiāng)的約定。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人李頎寫(xiě)給朋友王盧二的離別之作。詩(shī)人在別離之際,深感無(wú)法用言語(yǔ)表達(dá)出心中的別離之情和思念之意,同時(shí)也不知該將這份情感向誰(shuí)述說(shuō)。詩(shī)中出現(xiàn)了春風(fēng)吹拂著灞水,騎馬前往插滿(mǎn)桃花的地方的情景,展現(xiàn)了別離時(shí)的愁緒和離愁別恨之情。詩(shī)人以自嘲的語(yǔ)氣表明自己誤入文人的道路,只是陷入了瑣碎的游蕩生涯,沒(méi)有實(shí)現(xiàn)自己的抱負(fù)。最后,詩(shī)人給朝廷的官員留下了書(shū)信,表示自己有與故鄉(xiāng)的約定,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念和期盼。
整首詩(shī)流露出詩(shī)人對(duì)離別的痛楚和思念之情,以及對(duì)自己迷茫人生的反思。同時(shí),通過(guò)對(duì)自己的悔過(guò)和對(duì)故鄉(xiāng)的期許,表現(xiàn)出了對(duì)理想的追求和對(duì)未來(lái)的希望。整體上,這首詩(shī)寫(xiě)意鮮明,抒情真摯,展示了李頎獨(dú)特的詩(shī)思和情感表達(dá)能力。 |
|