|
春日與劉評事過故證上人院 / 作者:楊巨源 |
曾共劉咨議,同時(shí)事道林。
與君方掩淚,來客是知心。
階雪凌春積,鐘煙向夕深。
依然舊童子,相送出花陰。
|
|
春日與劉評事過故證上人院解釋: 春日與劉評事過故證上人院
曾共劉咨議,同時(shí)事道林。
與君方掩淚,來客是知心。
階雪凌春積,鐘煙向夕深。
依然舊童子,相送出花陰。
詩詞的中文譯文:
春日與劉評事過故證上人院
曾經(jīng)與劉評事共同商討事務(wù),同時(shí)擔(dān)任道林的職務(wù)。
和你一同掩淚,來的客人是真心相知。
臺階上積雪,春天已經(jīng)來臨;鐘聲漸漸飄來,夜幕也越來越深。
仍然是那個(gè)年少的童子,相互送行出花陰。
詩意和賞析:
這首詩描述了春日與劉評事在故證上人院相逢的情景。詩人通過對事物的描繪,展現(xiàn)了春天的來臨和友情的溫暖。
詩中提到詩人和劉評事曾一同商討事務(wù),并同時(shí)擔(dān)任道林的職務(wù)。他們之間有一種共同的經(jīng)歷和默契,可以相互理解和支持。接著,詩人掩飾了自己的淚水,這可能暗示了一種離別或者別緒之事。然后,詩人與一個(gè)特別的客人相遇,這個(gè)客人是真心相知的,給詩人以安慰和慰藉。
詩中還描寫了階雪的景象,雪已經(jīng)融化,春天已經(jīng)來臨。同時(shí),詩人還描述了鐘聲漸漸傳來,夜幕也越來越深。這種對自然景象的描繪和變化,與詩人的感情相互輝映,凸顯了詩中的溫暖和離別之情。
最后,詩人提到自己依然是那個(gè)年少的童子,和劉評事一起相互送行出花陰。這句話可能暗示了歲月的流轉(zhuǎn)和離別的必然,但也帶有一絲依依不舍和留戀之情。
整首詩通過對春天的描繪和對友情的渲染,表達(dá)了人與人之間的感情和情感的流轉(zhuǎn)。詩中以自然景象作為背景,以人情事物為載體,將詩人的情感抒發(fā)得淋漓盡致,給讀者一種溫暖而動(dòng)人的感受。 |
|