|
巫山高 / 作者:盧照鄰 |
巫山望不極,望望下朝氛。
莫辨啼猿樹,徒看神女云。
驚濤亂水脈,驟雨暗峰文。
沾裳即此地,況復遠思君。
|
|
巫山高解釋: 詩詞:《巫山高》
巫山望不極,望望下朝氛。
莫辨啼猿樹,徒看神女云。
驚濤亂水脈,驟雨暗峰文。
沾裳即此地,況復遠思君。
中文譯文:
巫山遠遠望不到邊際,望著望著看見朝廷的氛圍。
無法辨別啼叫的猿猴所棲的樹,只能看著低垂的霧云。
巨大的波濤翻滾著水流,猛烈的雨水掩蓋了峰巒的輪廓。
身上的衣裳濕透了,更加思念遠方的君王。
詩意和賞析:
這首詩以描繪巫山的景色為主線,表達了詩人對遠方君王的思念之情。巫山是唐代著名的山岳地區,其高聳的山峰、茂密的樹木和忽明忽暗的云霧給人一種神秘的感覺。
詩人在詩中通過對山景的描繪,將巫山的壯麗景色與人心向往的君王之下的宮廷氛圍相對比。在山間環境中,詩人感嘆自己無法追尋君王的蹤跡,只能遠遠看見朝廷的氛圍,深感與君王的距離遙遠。
詩中的啼猿樹、神女云等景物描述雖然簡潔,但能夠傳遞出景色的美感和山上的動靜。
最后兩句表達了詩人身處巫山的沾濕衣裳和深深惦念君王的情感。這是一首充滿離愁別緒的詩,表達了詩人對遠方的君王的思念之情,同時也讓讀者感受到了山中的霧云、波濤和峰巒的壯麗景色。 |
|