|
贈(zèng)江州太平觀道士 / 作者:呂巖 |
落魄薛高士,年高無白髭。
云中閑臥石,山里冷尋碑。
夸我飲大酒,嫌人說小詩。
不知甚么漢,一任輩流嗤。
|
|
贈(zèng)江州太平觀道士解釋: 《贈(zèng)江州太平觀道士》一詩寫了一個(gè)墮落的薛高士的形象。作者以簡潔的筆觸描述了薛高士的悲涼處境,表達(dá)了自己對(duì)他的贊嘆之情。
詩意:
該詩描繪了一個(gè)遭受逆境的太平觀道士的形象,他年老體弱,面龐不再有白髭,生活貧困。他獨(dú)自居住在云嶺之間一塊冷寒的石頭上,漫無目的地尋找著碑文。然而,盡管他飲酒量大,卻不愿意寫篇小詩,不屑于庸俗之事。身為文人的呂巖贊嘆他的豪飲,但也譏諷他的無知和輕薄。
中文譯文:
贈(zèng)給江州太平觀的道士
落魄薛高士,年高無白髭。
云中閑臥石,山里冷尋碑。
夸我飲大酒,嫌人說小詩。
不知甚么漢,一任輩流嗤。
賞析:
該詩以簡潔的語言描繪了一個(gè)落魄的道士的形象,通過對(duì)他的生活環(huán)境和行為的描寫,展示了他的孤獨(dú)和遭遇的凄涼。薛高士年紀(jì)已高,但沒有白發(fā),這是一個(gè)象征著他的不幸和命運(yùn)坎坷。他無家可歸,只能在云中的石頭上暫時(shí)安身,沉浸在自己的世界里尋找碑文,給予了讀者一種無家可歸、茫然無助的感覺。
在詩中,薛高士被贊揚(yáng)了他的豪飲,這表明他在面對(duì)困境時(shí)仍然保持著豪邁的精神,不向命運(yùn)低頭。然而,他卻嫌棄別人的小詩,不愿意寫下自己的詩篇,這暗示了他對(duì)庸俗之事的嗤笑和排斥。
最后兩句詩中的“不知甚么漢,一任輩流嗤”表達(dá)了作者對(duì)薛高士無知和輕薄態(tài)度的譏諷。整首詩流露出一種對(duì)逆境抗?fàn)幍木?,但又體現(xiàn)了一種對(duì)薛高士自大和愚昧的批評(píng)。這種矛盾情感使得整首詩具有一定的諷刺意味。 |
|