|
送沈光赴福幕(一作送福州從事) / 作者:李洞 |
泉齊嶺鳥飛,雨熟荔枝肥。
南斗看應(yīng)近,北人來恐稀。
潮浮廉使宴,珠照島僧歸。
幕下逢遷拜,何官著茜衣。
|
|
送沈光赴福幕(一作送福州從事)解釋: 《送沈光赴福幕(一作送福州從事)》是唐代李洞的詩作,離別之詩。詩意表達(dá)了洞察世事變遷,思念鄉(xiāng)友之情懷。
詩詞的中文譯文如下:
泉齊嶺鳥飛,雨熟荔枝肥。
南斗看應(yīng)近,北人來恐稀。
潮浮廉使宴,珠照島僧歸。
幕下逢遷拜,何官著茜衣。
泉齊嶺鳥飛,指泉州地區(qū)的泉水和群山,作鳥聲之景象。
雨熟荔枝肥,描述一片豐收的喜悅景象。
南斗看應(yīng)近,暗指南斗星,表示時光的推移。
北人來恐稀,表達(dá)對鄉(xiāng)友離別的思念和擔(dān)憂。
潮浮廉使宴,指潮州的風(fēng)景和宴席。
珠照島僧歸,描繪海灘上明亮的珍珠光芒照耀著僧人歸來的場面。
幕下逢遷拜,指沈光赴福州任職時,與李洞在幕府相遇,表示匆匆別離。
何官著茜衣,指沈光將在福州擔(dān)任何官,并身著紅色的衣袍。
整首詩描繪了福建地區(qū)的景致以及友人離別時的情感之起伏。李洞通過描寫自然風(fēng)景和場景細(xì)節(jié),表達(dá)了對鄉(xiāng)友離別的思念之情,以及對沈光新職位的祝愿。詩歌的意境優(yōu)美,語言簡練,表達(dá)了唐代士人的真摯情感和對友誼的珍視。 |
|