|
和淮南太尉留題鳳州王氏別業(yè) / 作者:李洞 |
清秋看長(zhǎng)鷺雛成,說向湘僧亦動(dòng)情。
節(jié)屋折將松上影,印龕移鎖月中聲。
野人陪賞增詩(shī)價(jià),太尉因居著谷名。
閑想此中遺勝事,宿齋吟繞鳳池行。
|
|
和淮南太尉留題鳳州王氏別業(yè)解釋: 詩(shī)詞:《和淮南太尉留題鳳州王氏別業(yè)》
朝代:唐代
作者:李洞
清秋看長(zhǎng)鷺雛成,
說向湘僧亦動(dòng)情。
節(jié)屋折將松上影,
印龕移鎖月中聲。
野人陪賞增詩(shī)價(jià),
太尉因居著谷名。
閑想此中遺勝事,
宿齋吟繞鳳池行。
中文譯文:
秋天清澈,看著長(zhǎng)鷺群的雛鳥已經(jīng)長(zhǎng)大,
說起來連湘江的僧人也會(huì)為之感動(dòng)。
樹屋的節(jié)屋折斷了,天上的松樹倒映出影子,
封印的龕位移動(dòng)了,夜空中傳出了聲音。
野人欣賞和贊賞,詩(shī)的價(jià)值倍增,
太尉因?yàn)樽≡谶@里而聞名。
閑暇時(shí),回想起這里的勝景和美好的事情,
夜晚在鳳池周圍的書房吟唱。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)優(yōu)美寧?kù)o的秋日景象,詩(shī)人看著長(zhǎng)鷺群的雛鳥已經(jīng)長(zhǎng)大,感嘆它們的成長(zhǎng)之美。詩(shī)人暗示湘江的僧人們也會(huì)被這一景象所感動(dòng),表達(dá)了一種人與自然和諧相處的美好愿景。
詩(shī)中還提到了一座住宅,它是淮南太尉的居所,因?yàn)檫@座住宅位于著名的谷名之間而聞名。詩(shī)人提到了節(jié)屋的斷裂和印龕的移位,暗示著時(shí)間流逝和歲月變遷。然而,這些變化并未破壞了這座住宅的寧?kù)o和之前的美好事情。
最后,詩(shī)人回憶起在這里欣賞美景和創(chuàng)作詩(shī)歌的時(shí)光,特別強(qiáng)調(diào)了夜晚在鳳池附近的書房吟唱的情景。這傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)于自然和文學(xué)的熱愛,以及對(duì)過去美好時(shí)光的懷念和留戀。
總之,這首詩(shī)通過描繪秋日的景色和某個(gè)住宅的變化,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于和諧自然和美好回憶的渴望,展現(xiàn)了他對(duì)于文學(xué)和藝術(shù)的熱愛和修身養(yǎng)性的追求。 |
|