|
天官崔侍郎夫人盧氏挽歌 / 作者:沈佺期 |
偕老言何謬,香魂事永違。
潘魚從此隔,陳鳳宛然飛。
埋鏡泉中暗,藏鐙地下微。
猶憑少君術(shù),仿佛睹容輝。
|
|
天官崔侍郎夫人盧氏挽歌解釋: 中文譯文:
《天官崔侍郎夫人盧氏挽歌》
偕老言何謬,
香魂事永違。
潘魚從此隔,
陳鳳宛然飛。
埋鏡泉中暗,
藏鐙地下微。
猶憑少君術(shù),
仿佛睹容輝。
詩意和賞析:
這首詩詞是沈佺期為天官崔侍郎夫人盧氏寫的挽歌。盧氏是一個(gè)美麗高貴的女子,與崔侍郎相伴偕老,但如今已離世,兩人終將分離。詩中使用了潘魚和陳鳳的形象,象征著兩個(gè)愛侶隔絕,無法再相聚。潘魚和陳鳳都是傳說中美麗的魚和鳥,它們?cè)趥髡f中相互依戀,但現(xiàn)在已經(jīng)隔離,無法再相見。
詩中還描繪了盧氏的畫像被埋在泉水底下,形象微弱地藏在鏡子和鐙中。鏡子和鐙分別象征著盧氏的容貌和靜默的墳?zāi)梗@暗示著她已經(jīng)離去,只能靠記憶和想象來看到她的容顏。
詩的最后兩句表達(dá)了崔侍郎對(duì)于盧氏的思念。他仍然依靠自己的技藝和法術(shù),仿佛可以看到她的容光煥發(fā)。這里既表達(dá)了詩人對(duì)崔侍郎依然深愛盧氏的感情,也表達(dá)了崔侍郎對(duì)盧氏的美好回憶仍然生動(dòng)鮮活。
整首詩抒發(fā)了詩人對(duì)崔侍郎夫人盧氏的思念和景仰之情,以及對(duì)逝去愛人的回憶。通過使用象征與隱喻的手法,展現(xiàn)了對(duì)離別之痛和對(duì)美好時(shí)光的留戀。 |
|