|
宿陳處士書齋 / 作者:朱慶馀 |
結茅當此地,下馬見高情。
菰葉寒塘晚,杉陰白石明。
向爐新茗色,隔雪遠鐘聲。
閑得相逢少,吟多寐不成。
|
|
宿陳處士書齋解釋: 宿陳處士書齋
結茅當此地,下馬見高情。
菰葉寒塘晚,杉陰白石明。
向爐新茗色,隔雪遠鐘聲。
閑得相逢少,吟多寐不成。
中文譯文:
我住在陳處士的書齋里,
來到這里,我就感受到了他高尚的情操。
菰葉在寒冷的塘中搖曳,夜晚的杉樹林里明亮如白色的石頭。
對著火爐,泡上一壺新鮮的茗香,
隔著雪,傳來遠方的鐘聲。
安靜下來,相逢的機會很少,
唯有吟詠,無法入眠。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人在陳處士的書齋里宿泊時的情景。陳處士是一個有高尚情操的人,詩人在他的書齋里感受到了這種情操的氣息。詩人贊美了陳處士的高尚品質,并通過描繪夜晚的景色來增強詩篇的意境。
詩中以“菰葉寒塘晚”和“杉陰白石明”描繪了冬夜的景色。菰葉搖曳在寒冷的塘中,給人一種凄涼的感覺,而夜晚的杉樹林則明亮如白石,給人一種清新明亮的感覺。
詩人在書齋里泡上一壺新茗,感受熱茶帶來的舒適和溫暖。同時,隔著雪,傳來遠方的鐘聲,仿佛與他對話,給了詩人一種寧靜和思考的空間。
最后兩句表達了詩人在書齋里相逢的機會很少,只能通過吟詠來抒發自己的情感。由于心境安寧,詩人無法入睡,吟詠成了他夜晚的樂趣和消遣。
整首詩以簡潔流暢的語言描繪了陳處士書齋的景象,充滿了閑適、寧靜和思考的氛圍。通過描繪自然景色和描寫內心感受的結合,使得整首詩意境深遠,給人以心靈的撫慰。 |
|