|
過蘇州曉上人院 / 作者:朱慶馀 |
夏滿律當(dāng)清,無中景自生。
移松不避遠(yuǎn),取石亦親行。
經(jīng)案離時(shí)少,繩床著處平。
若將林下比,應(yīng)只欠泉聲。
|
|
過蘇州曉上人院解釋: 《過蘇州曉上人院》是唐代朱慶馀創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夏天滿溢,律令清爽,美景自然而生。
移動(dòng)松樹無所避讓,采取石頭也親自前行。
書案離開時(shí)很少,繩床鋪設(shè)平穩(wěn)。
如果把它與林中作比較,只是欠缺了泉水的聲音。
詩意:
這首詩描繪了作者在清晨參觀蘇州人家庭院時(shí)的景象。夏日的早晨,景色優(yōu)美,清新宜人。作者觀察到院中的松樹不怕遠(yuǎn)離自己的位置,石頭也被移動(dòng)到合適的位置上。書案整齊地?cái)[放著,床鋪也平整舒適。作者感嘆,如果將這個(gè)院子與林中的景色相比較,唯一欠缺的就是那潺潺的泉水聲音。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的語言描繪了蘇州人家庭院的美景和靜謐氛圍。作者通過觀察院中的松樹、移動(dòng)的石頭、整齊的書案和平穩(wěn)的床鋪,展示了這個(gè)院子的宜居之美。詩中的"夏滿律當(dāng)清"表現(xiàn)了詩人對(duì)夏日的清新感受,"無中景自生"則暗示了這個(gè)院子的自然之美,無需人為修飾。詩的結(jié)尾"應(yīng)只欠泉聲"給人一種留白之感,讓人聯(lián)想到這個(gè)院子可能缺少一種更加動(dòng)人的元素,即潺潺流動(dòng)的泉水聲。整首詩以簡(jiǎn)潔明了的筆觸,傳達(dá)了作者清晨參觀蘇州人家庭院時(shí)的寧靜愉悅之情,展示了對(duì)自然美的贊美和對(duì)生活的感悟。 |
|