|
古游俠呈軍中諸將(一作游俠篇) / 作者:崔顥 |
少年負(fù)膽氣,好勇復(fù)知機(jī)。
仗劍出門去,孤城逢合圍。
殺人遼水上,走馬漁陽(yáng)歸。
錯(cuò)落金鎖甲,蒙茸貂鼠衣。
還家行且獵,弓矢速如飛。
地迥鷹犬疾,草深狐兔肥。
腰間帶兩綬,轉(zhuǎn)盼生光輝。
顧謂今日戰(zhàn),何如隨建威。
|
|
古游俠呈軍中諸將(一作游俠篇)解釋: 古游俠呈軍中諸將(一作游俠篇)
少年負(fù)膽氣,好勇復(fù)知機(jī)。
仗劍出門去,孤城逢合圍。
殺人遼水上,走馬漁陽(yáng)歸。
錯(cuò)落金鎖甲,蒙茸貂鼠衣。
還家行且獵,弓矢速如飛。
地迥鷹犬疾,草深狐兔肥。
腰間帶兩綬,轉(zhuǎn)盼生光輝。
顧謂今日戰(zhàn),何如隨建威。
中文譯文:
少年負(fù)膽氣,勇猛且懂機(jī)敏。
手持劍出門行,孤城中遇到合圍。
在遼水上殺敵人,騎馬回到漁陽(yáng)歸。
披著堅(jiān)固的金鎖甲,穿著柔軟的貂鼠衣。
回家行動(dòng)中同時(shí)打獵,弓箭迅速如飛。
周圍地勢(shì)高遠(yuǎn),鷹犬追逐迅捷,草叢深處狐貍兔子肥。
腰間系著兩根細(xì)帶,轉(zhuǎn)身目光中閃耀光輝。
回頭看著戰(zhàn)爭(zhēng)即將開始,真想隨建威將軍來(lái)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)寫出了一個(gè)年輕俠客的形象,他勇敢無(wú)畏,立志成為游俠英雄,并且極為機(jī)智。年少時(shí),他既有勇氣,又有智慧,能夠應(yīng)對(duì)變化多端的戰(zhàn)斗環(huán)境。他出門帶著劍,不怕孤城圍攻,殺人于遼水之上,騎馬回到漁陽(yáng)。他的描寫生動(dòng)地展示了他的英勇豪情和身手的靈活精準(zhǔn)。
詩(shī)中還刻畫了他穿戴的道具。他穿著金鎖甲,堅(jiān)固閃亮,能夠保護(hù)自己免受傷害;穿著柔軟的貂鼠衣,給他帶來(lái)溫暖和親密感。他回家的路上,還抓住機(jī)會(huì)狩獵,他的弓箭快如飛,技藝高超。
整首詩(shī)營(yíng)造了一種豪情壯志和戰(zhàn)斗的氛圍。戰(zhàn)場(chǎng)上山高地迥,他的獵犬和獵鷹追逐迅捷,草叢中的狐貍和兔子豐盈肥美。他腰間系著兩根帶子,閃爍著光輝。最后,他回頭看著戰(zhàn)斗即將開始,向建威將軍請(qǐng)教今日作戰(zhàn)之計(jì)。
整首詩(shī)以活潑有力的筆觸展現(xiàn)了年輕俠客的形象和壯志豪情,描繪了戰(zhàn)斗的緊張氛圍。表達(dá)了俠客對(duì)戰(zhàn)斗的熱愛和渴望,同時(shí)顯示了對(duì)指揮官的尊敬和順從。該詩(shī)描繪了一個(gè)勇敢、青春、奮斗的形象,具有強(qiáng)烈的視覺(jué)效果和節(jié)奏感,給人以鼓舞和激勵(lì)。 |
|