|
贈盧八象 / 作者:崔顥 |
客從巴水渡,傳爾溯行舟。
是日風波霽,高堂雨半收。
青山滿蜀道,綠水向荊州。
不作書相問,誰能慰別愁。
|
|
贈盧八象解釋: 贈盧八象
客從巴水渡,傳爾溯行舟。
是日風波霽,高堂雨半收。
青山滿蜀道,綠水向荊州。
不作書相問,誰能慰別愁。
中文譯文:
送給盧八象
客人從巴水渡過,傳柬請你往上游行舟。
今天風浪平息,高樓下雨已減半。
青山遍布蜀道,綠水流向荊州。
不寫信向你問候,誰能安慰我的離愁。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個客人從巴水渡口開始航行的情景,并將目光投向了遠方的蜀道和荊州。作者用自然景色的描繪,表達了自己內心的孤獨與憂傷。
首先,詩中提到的風波平息和雨已減半,暗示了船行的道路變得順暢,客人的心情也隨之好轉。而青山滿蜀道和綠水向荊州則是描繪了美麗的自然景色,給人以寬廣和開闊的感覺。
然而,詩的最后兩句表達了作者的心境與情感,他在船行之中并沒有與盧八象互相問候,而是思念著與他分離的朋友。唐代的山水詩多以自然景物和人情事物相結合,崔顥在這首詩中也是巧妙地將客人的旅行和自己的離愁相結合,表達了對友情的思念之情。
整首詩意境空靈,語言簡練,其中的景物描繪將人們的視線引向遠方的美景,而最后兩句抒發了作者因朋友離別而產生的悲傷之情,給人以繾綣的思緒和憂傷的意境。 |
|