|
王家少婦(一作古意) / 作者:崔顥 |
十五嫁王昌,盈盈入畫堂。
自矜年最少,復倚婿為郎。
舞愛前谿綠,歌憐子夜長。
閑來斗百草,度日不成妝。
|
|
王家少婦(一作古意)解釋: 《王家少婦(一作古意)》是唐代崔顥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
十五歲時,我嫁給了王昌,
溫柔婉約地進入了畫堂。
雖然年紀最小,但我依然依賴我的丈夫為我撐起天空。
跳舞時熱愛著前溪的綠意,唱歌時憐惜著夜晚的漫長。
閑暇時斗爭著百種花草,日子過得不成妝。
詩意:
這首詩詞描述了一個年輕的少婦嫁給了王昌,進入了王府,過著充實而滿足的生活。詩人以少婦的視角描繪了她喜愛的事物和日常生活。少婦年輕且美麗,她熱愛跳舞,欣賞大自然的美麗,尤其鐘情于青翠的前溪和夜晚的寧靜。除此之外,她還喜歡閑暇時和芳草相爭,過著不受約束的生活。整篇詩透露出少婦的自由和豁達,展現了她積極向上的生活態度。
賞析:
這首詩詞通過描繪一個年輕少婦的生活狀態,表達了自由、快樂和活力的情感。詩人通過對少婦日常生活的描寫,表現了她積極樂觀的心態和對生活的熱愛。少婦不僅重視美麗的外表,她還注重內在的修養和獨立的個性。她以自己獨特的方式享受生活,不受傳統思想和制約的束縛。整首詩以自由恣意的筆觸,展現了當時唐代女性的獨立性格和強烈的生活欲望。同時,詩中還透露出少婦對美的追求和對自然的喜愛,她熱愛舞蹈、歌唱和大自然的美景,這進一步突出了她的積極向上態度和她對生活的熱情。整首詩給人以歡快、自信和積極向上的感覺,是一首充滿生命力和陽光的詩詞作品。 |
|