|
|
今之太守古諸侯,出入雙旌垂七旒。
朝覽干戈時(shí)聽(tīng)訟,暮延賓客復(fù)登樓。
西山漠漠崦嵫色,北渚沉沉江漢流。
良宵清凈方高會(huì),繡服光輝聯(lián)皂蓋。
魚(yú)龍恍惚階墀下,云霧杳冥窗戶外。
水靈慷慨行泣珠,游女飄飖思解佩。
蒼蒼低月半遙城,落落疏星滿太清。
不分開(kāi)襟悲楚奏,愿言吹笛退胡兵。
軒后青丘埋猰貐,周王白羽掃欃槍。
期君武節(jié)朝龍闕,余亦翱翔歸玉京。
|
|
同張侍御宴北樓解釋?zhuān)?/h2> 《同張侍御宴北樓》是唐代儲(chǔ)光羲的一首詩(shī)。詩(shī)人描繪了北樓宴會(huì)場(chǎng)景,抒發(fā)了對(duì)山水之美的贊嘆,同時(shí)表達(dá)了希望國(guó)家安定祥和的愿望。
譯文:
如今的太守是古代的諸侯,出入場(chǎng)合上懸掛著七旒的雙旌。早上審理政務(wù)時(shí)聽(tīng)著辯論,晚上招待賓客再登上樓。西山茫茫遙不可及,北渚沉沉江水洶涌。美好的夜晚清凈高雅,錦繡的服飾亮光閃閃。魚(yú)龍的形象在臺(tái)階前一閃而過(guò),云霧朦朧在窗戶外漂浮。感動(dòng)得水滴淚珠滾滾而下,游女飄逸自由地思念著解下佩劍。蔽月蒼蒼似半遮城,稀稀疏疏滿天繁星閃爍明亮。悲痛不辨開(kāi)襟唱楚調(diào),愿意吹笛讓敵軍撤退。軒轅之后的猛獸埋藏起來(lái),周王手持白羽掃清戰(zhàn)斗。期待您身具武勇登上龍闕,我也將翱翔回到玉京。
詩(shī)人通過(guò)描繪北樓宴會(huì)場(chǎng)景,以及對(duì)山水之美的詠嘆,表達(dá)了對(duì)國(guó)家安定繁榮的向往。詩(shī)中融入了對(duì)古代諸侯和君王的贊美,同時(shí)也流露出對(duì)和平的渴望。整首詩(shī)意蘊(yùn)含深厚,通過(guò)對(duì)景物的描繪和民俗畫(huà)面的描述,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)美好生活和太平盛世的向往。同時(shí)也呈現(xiàn)出了對(duì)古代文化和歷史的追憶和敬仰之情。 |
|