|
客中懷友 / 作者:陳允平 |
霜露濕征衣,行非少壯時。
何堪萬里役,動是一年期。
高誼貧中見,深情別后知。
相思相望處,云樹碧參差。
|
|
客中懷友解釋: 《客中懷友》是宋代陳允平創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
霜露濕透了行軍的衣衫,
我已不再年輕壯健。
何堪長途跋涉的辛勞,
只為了短短一年的役期。
真摯的友誼在貧困中顯現,
深情的別離只有離別后才能體會。
我們相思于遠方,
云和樹若隱若現,色彩參差交錯。
詩意:
《客中懷友》表達了作者身處客中思念友人的情感。詩中描繪了行軍途中的困苦和勞累,但作者并不為此而抱怨,反而強調了友誼的珍貴和離別的痛苦。詩人通過云和樹的意象,表達了思念之情彌散在遠方,情緒起伏不定的心境。
賞析:
《客中懷友》以簡潔明快的語言,表達了作者對友誼和離別的深切思念之情。詩中的描寫細膩而貼切,通過"霜露濕透了行軍的衣衫"以及"何堪長途跋涉的辛勞"等形象描寫,展現了行軍的艱辛和辛苦。盡管如此,作者并未將焦點放在自己的痛苦上,而是強調了友誼的珍貴和離別的傷感。
詩中提到的"高誼貧中見"表達了友情在貧困困境中顯現的真摯與可貴,而"深情別后知"則突出了離別后對友情更深的認識。最后,作者通過"相思相望處,云樹碧參差"巧妙地運用景物描寫,創造出一種凄涼而蒼涼的氛圍,以表達思念之情在遠方中的擴散和心境的變化。
整首詩節奏流暢,意境清新,通過簡練而富有意境的語言,傳達了作者對友情和離別的復雜情感。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對友誼的珍視和對離別的思念之情,以及對行軍生活的真實描繪,使人產生共鳴和思考。 |
|