|
玉樓春 / 作者:陳允平 |
西園斗結(jié)秋千了。
日漾游絲煙外裊。
小橋楊柳色初濃,別院海棠花正好。
粉墻低度鶯聲巧。
薄薄輕衫宜短帽。
便拚日日醉芳菲,未必春風(fēng)留玉貌。
|
|
玉樓春解釋: 《玉樓春》是宋代詩(shī)人陳允平所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《玉樓春》
西園斗結(jié)秋千了,
日漾游絲煙外裊。
小橋楊柳色初濃,
別院海棠花正好。
粉墻低度鶯聲巧,
薄薄輕衫宜短帽。
便拚日日醉芳菲,
未必春風(fēng)留玉貌。
譯文:
西園的秋千已經(jīng)收起,
陽(yáng)光灑落在飄動(dòng)的輕煙中。
小橋上楊柳的綠色漸濃,
別院里的海棠花正盛開。
粉墻低矮,鳥兒的歌聲巧妙,
輕薄的衣裳適合戴短帽。
我要盡情享受春天的芬芳,
因?yàn)榇猴L(fēng)未必會(huì)永遠(yuǎn)保持我的美貌。
詩(shī)意:
《玉樓春》描繪了一個(gè)春日的景象和詩(shī)人的心情。詩(shī)詞開篇提到西園的秋千已經(jīng)收起,暗示著秋天已經(jīng)過去,進(jìn)入了春季。陽(yáng)光透過飄動(dòng)的輕煙灑落在四周,營(yíng)造出溫暖明亮的氛圍。詩(shī)人描述了小橋上楊柳初生綠葉,別院里的海棠花盛開如意,這些都是春天的美好景象。
接下來(lái),詩(shī)人以粉墻低矮、鶯聲巧妙來(lái)描繪別院的環(huán)境,意味著這里的墻很低,使得鳥兒的歌聲更加清晰動(dòng)聽。詩(shī)人穿著薄薄的輕衫,戴著短帽,展現(xiàn)出春天的輕盈和舒適。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人要盡情享受春天的芬芳,但也意識(shí)到這美好的春光可能不會(huì)永遠(yuǎn)保持他的容顏。
賞析:
《玉樓春》通過描繪春日的景象和詩(shī)人的感受,表達(dá)了對(duì)春天美好瞬間的珍惜和對(duì)時(shí)光流逝的思考。詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了春天的景色,使用了形象生動(dòng)的描寫手法,使讀者仿佛置身于春日的花香與鳥鳴之中。
詩(shī)人通過對(duì)春天景色的描繪,展現(xiàn)了對(duì)生活的熱愛和對(duì)美好時(shí)刻的追求。然而,詩(shī)詞結(jié)尾的兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝的思考,暗示了美好的春光終將逝去,人們的容顏也難以保持青春永駐。這種對(duì)時(shí)光流逝和美好瞬間的感慨,使詩(shī)詞更具意境和情感共鳴。
總體而言,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了春天的景色和詩(shī)人的感受,通過對(duì)美好時(shí)光的領(lǐng)悟,傳遞了對(duì)生活和時(shí)光的思考與珍惜。 |
|