|
瑞鶴仙 / 作者:陳允平 |
故廬元負(fù)郭。
愛(ài)樹(shù)色參差,湖光渺漠。
樓危萬(wàn)山落。
俯闌干十二,享單檐飛角。
花嬌柳弱。
映輕黃、淺黛依約。
與沙鷗、共結(jié)新盟,伴我醉眠醒酌。
蕭散云根石上,淪茗松泉,注書(shū)蕓閣。
鶯窺燕幕。
檐外竹、圃中藥。
念耕煙釣雪,已成活計(jì),一任風(fēng)波自惡。
但無(wú)心、萬(wàn)事由天,夢(mèng)中更樂(lè)。
|
|
瑞鶴仙解釋?zhuān)?/h2> 《瑞鶴仙》是一首宋代陳允平創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
瑞鶴仙
故廬元負(fù)郭。
舊時(shí)的家園在負(fù)郭山下。
愛(ài)樹(shù)色參差,湖光渺漠。
我鐘愛(ài)的樹(shù)木色彩各異,湖水的光芒模糊不清。
樓危萬(wàn)山落。
高樓矗立在萬(wàn)山之上。
俯闌干十二,享單檐飛角。
我倚在欄桿上數(shù)著十二根檀木柱子,欣賞著單檐飛角的美景。
花嬌柳弱。
花兒嬌艷,柳樹(shù)柔弱。
映輕黃、淺黛依約。
花朵映照著淡黃色和淺藍(lán)色,形成了美麗的景色。
與沙鷗、共結(jié)新盟,伴我醉眠醒酌。
我與沙鷗結(jié)成了新的聯(lián)盟,陪伴我在醉酒、入眠和醒來(lái)時(shí)品味美酒。
蕭散云根石上,淪茗松泉,注書(shū)蕓閣。
在云根石上,茶葉淪落入松泉,潤(rùn)色了書(shū)香的文房。
鶯窺燕幕。
黃鶯窺視著燕子的巢幕。
檐外竹、圃中藥。
檐下有茂盛的竹子,園中種滿(mǎn)了藥草。
念耕煙釣雪,已成活計(jì),一任風(fēng)波自惡。
我懷念著務(wù)農(nóng)、煙釣和嬉戲于雪中,這已經(jīng)成為了我的生計(jì),不管風(fēng)波如何,我都能坦然面對(duì)。
但無(wú)心、萬(wàn)事由天,夢(mèng)中更樂(lè)。
我心無(wú)所系,一切都隨緣而來(lái),我更在夢(mèng)中尋得快樂(lè)。
這首詩(shī)詞以自然景物為背景,展現(xiàn)了作者對(duì)家園的眷戀之情,描述了山水之美、花草之?huà)善G以及與自然相處的閑適生活。詩(shī)中融入了對(duì)鳥(niǎo)獸、植物的描寫(xiě),以及對(duì)農(nóng)耕、茶文化的向往。作者表達(dá)了一種超脫塵世的心境,將一切隨緣而來(lái),以夢(mèng)為樂(lè)的心態(tài)。整首詩(shī)詞意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了宋代文人崇尚自然、追求閑適生活的精神風(fēng)貌。 |
|