|
過堅(jiān)上人故院與李端同賦 / 作者:司空曙 |
舊依支遁宿,曾與戴颙來(lái)。
今日空林下,唯知見綠苔。
|
|
過堅(jiān)上人故院與李端同賦解釋: 《過堅(jiān)上人故院與李端同賦》是唐代詩(shī)人司空曙創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
我曾經(jīng)在這里與堅(jiān)上人共同度過了很多宿夜,
也曾與戴颙一起來(lái)過這里。
如今,我獨(dú)自來(lái)到這片空蕩的庭院,
只看見青苔依舊。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過描繪詩(shī)人司空曙在堅(jiān)上人故院的經(jīng)歷,表達(dá)了歲月更迭、人事變遷的感慨。詩(shī)人在這座庭院中曾與堅(jiān)上人和戴颙共度時(shí)光,但現(xiàn)在只剩下他一個(gè)人,庭院已經(jīng)變得荒涼寂靜。他看到庭院上長(zhǎng)滿了青苔,這無(wú)聲的景象讓他感嘆光陰的流逝和一切的消逝。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝和人事變遷的感慨。通過描述曾經(jīng)與堅(jiān)上人和戴颙在這庭院中共度時(shí)光的經(jīng)歷,詩(shī)人展現(xiàn)了友情和歲月的脆弱性。現(xiàn)在只剩下他一個(gè)人,青苔滿地成為詩(shī)人寂寞和凄涼的象征。整首詩(shī)詞以靜謐的氛圍營(yíng)造出一種深沉的思考和回憶之情,揭示了人生的無(wú)常和變化。
在這首詩(shī)詞中,詩(shī)人以庭院的荒涼和青苔的生長(zhǎng)來(lái)表達(dá)時(shí)光流逝和人事消逝的主題,通過對(duì)過去和現(xiàn)在的對(duì)比,傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)友情和時(shí)光的感慨。這首詩(shī)詞通過簡(jiǎn)練的表達(dá)和凄涼的意象,引發(fā)讀者對(duì)生命短暫和珍惜當(dāng)下的思考。 |
|