|
江上 / 作者:杜甫 |
江上日多雨,蕭蕭荊楚秋。
高風(fēng)下木葉,永夜攬貂裘。
勛業(yè)頻看鏡,行藏獨(dú)倚樓。
時(shí)危思報(bào)主,衰謝不能休。
|
|
江上解釋?zhuān)?/h2>
《江上》一詩(shī)是杜甫創(chuàng)作的,反映了他晚年的憂國(guó)憂民之情懷。這首詩(shī)描繪了江上多雨陰沉的景象,表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家命運(yùn)的擔(dān)憂和自身的衰謝之感。
詩(shī)中寫(xiě)道:“江上日多雨,蕭蕭荊楚秋。”江上的日子多雨,形容了環(huán)境的陰沉與沉郁。 “荊楚秋”則是指之后的時(shí)節(jié)陰沉潮濕,氣候寒冷,暗示著時(shí)局動(dòng)蕩不安。
“高風(fēng)下木葉,永夜攬貂裘。”描繪了風(fēng)大樹(shù)搖的景象,夜晚寒冷,杜甫在這樣的環(huán)境中擁抱著貂裘取暖。這種冷風(fēng)呼嘯和夜晚的孤冷氣息,進(jìn)一步烘托了詩(shī)中的憂慮和孤獨(dú)。
“勛業(yè)頻看鏡,行藏獨(dú)倚樓。”詩(shī)中寫(xiě)到杜甫頻繁地照鏡子觀看勛業(yè),或許是指他對(duì)自己一生的事業(yè)成果進(jìn)行反思。行藏獨(dú)倚樓,則是表達(dá)了他在孤獨(dú)中思索國(guó)家和個(gè)人前途的意思。
“時(shí)危思報(bào)主,衰謝不能休。”詩(shī)的最后兩句表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家命運(yùn)的憂慮。杜甫身處時(shí)局動(dòng)亂之中,雖然衰老和謝意已難以挽回,但他仍然有著報(bào)國(guó)之心,希望能為國(guó)家奉獻(xiàn)盡自己一份力量。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)傳達(dá)了作者對(duì)國(guó)家時(shí)局的憂慮和對(duì)個(gè)人衰老的無(wú)奈之情。杜甫筆下江上的陰雨蕭條景象,象征著整個(gè)社會(huì)的動(dòng)蕩不安和人們心中的憂慮。通過(guò)詩(shī)中的描寫(xiě),杜甫向讀者傳遞了他對(duì)國(guó)家和個(gè)人命運(yùn)的思考和關(guān)切。
|
|